LENGUAJE Y COMUNICACIÓN


                  

                   LENGUAJE Y COMUNICACIÓN.


   COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y COMPETENCIA COMUNICATIVA.

   LENGUAJE Y COMUNICACIÓN.

Ver también la página de este blog sobre Medios de Comunicación y la Sección sobre Periodismo y Publicidad.

  1.1 Los estudios sobre el lenguaje en la actualidad.

   A partir de la segunda mitad del siglo XX se ha ido desarrollando un nuevo paradigma en los estudios sobre el lenguaje cuyo eje es el concepto de comunicación. Una de las características de este nuevo paradigma  es el enfoque pluridisciplinar, es decir la incorporación de los logros obtenidos por distintas disciplinas y ciencias que estudian  la comunicación humana, como la etnolingüística, la psicolingüística, la sociolingüística, la pragmática, y la semiótica. 

   Entre estas disciplinas merece especial atención la Semiótica o Semiología: A comienzos de siglo. Saussure concibe la semiología como como ciencia general de estudio de los signos que englobaría a la Lingüística," la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social".Por su parte Peirce idea una teoría general de los signos a la que denomina Semiótica, con un enfoque, en principio, más logicista que sociológico . En la actualidad ambas denominaciones, aunque con matices importantes, pueden considerarse como sinónimas.

  1.2 Semiología y teoría de la comunicación. , En relación con la teoría de la comunicación, la semiología estudia el proceso comunicativo, este se estructura en una serie de elementos que habitualmente se resumen en: Emisor y receptor, que emiten y reciben la información respectivamente, pudiendo en algunos casos intercambiar los papeles y en otros no. El mensaje, es la información que se transmite, según un código que deben compartir emisor y receptor para que se establezca la comunicación. Este proceso se establece siempre en una situación concreta y a través de un canal determinado.

    1.3  Los signos:  Son el objeto fundamental de estudio de la semiología.  Podemos diferenciar los siguientes tipos : a)naturales y artificiales: Los naturales son los índices o indicios. Por ejemplo el olor a quemado o unas ojeras. Los artifiales son signos que se producen de forma intencionada, y se dividen a su vez en : no lingüísticos y lingüísticos. Los no l. son de tres tipos: señales, los iconos y los símbolos,las señales deben diferenciarse de los indicios por su intencionalidad, el humo de un incendio es un indicio, pero el humo puede también ser una señal; los símbolos a diferencia de los iconos no guardan semejanza con su referente aunque lo representan de modo metafórico, como la cruz en el cristianismo o la media luna en el islam. En este grupo pueden situarse también los pictogramas, ideogramas  de las señales de tráfico y sistemas de representación gráfica como los diagramas, los mapas y planos.  Los l. son de dos tipos los verbales o naturales y los artificiales que se crean a partir de sistemas formalizados como la matemática.Los distintos tipos de signos interactuan, frecuentemente, en un mismo texto.

1.4. Ramas o estudios dependientes de la semiología: Semiología de los sentidos: analiza el valor sígnico de la información táctil, olfativa, o gustativa. S. del gesto o Kinesia estudia la comunicación a traves de los movimientos corporales. S. paraligüística considerar los valores semiológicos de la prosodia. S. de las lenguas naturales: Estudia el lenguaje verbal . S. de los lenguajes formalizados: Se ocupa de los códigos matemáticos, y las lenguas artificiales en general como el lenguaje Morse , el sistema Braille, los lenguajes informáticos, etc. S. icónica: Su objeto es la imagen visual y su interacción con el lenguaje verbal. Los estudios de semióticas particulares se han centrado en campos tan diversos como la moda, el moviliario, la arquitectura, o los colores. Estos estudios parten de la consideración de los procesos de comunicación como procesos culturales y de la relación que existe entre el concepto de cultura y el concepto de comunicación. Puede decirse por lo tanto que el signo con todas sus variedades y usos ocupa un lugar esencial en la vida de los seres humanos, y de algún modo nos convierte en lo que somos al servir de elemento mediador entre la realidad y el pensamiento. Para Umberto Eco el signo es en si mismo:" el instrumento capaz de crear una cultura, y todos los elementos de una cultura pueden ser estudiados como contenidos de la comunicación".   
 
     2. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y COMPETENCIA COMUNICATIVA:
 
   Chomsky, tomando como punto de partida la distinción saussiriana entre lengua y habla, distingue a su vez entre competencia y actuación. La competencia lingüística es "la capacidad del oyente/hablante ideal para reconocer y reproducir una infinita cantidad de oraciones a partir de un número finito de unidades y reglas en una comunidad lingüística homogenea". El concepto de c. lingüística es esencial en los estudios actuales sobre el lenguaje, pero este se integra dentro de un concepto más amplio el de competencia comunicativa. La competencia comunicativa incorpora procesos y conocimientos variados: pragmáticos, psicológicos, cinéticos, prosódicos... que el hablante/oyente pone en juego para comprender y producir discursos adecuados a la situación concreta, es decir para comunicarse de modo efectivo y adecuado.

    Los primeros en emplear este concepto son los etnografos Gumperz y Hymes, impulsores de la moderna etnolinguística. Definen así la c. comunicativa:" Es aquello que un hablante debe saber para comunicarse de manera eficaz en contextos culturalmente significantes. Y añaden, los estudiosos de la c. linguística se centran en los aspectos gramaticales comunes a todos los seres humanos, nosotros consideramos al hablante como miembro de una comunidad" Se invierte por lo tanto el proceso de análisis,  no basta con partir del hablante ideal, hay que considerar el habla, la actuación real de los hablantes en contextos culturales y comunicativos y el modo en que estos contextos afectan a la comunicación y realizar generalizaciónes a partir de estos estudios.

   Desde este enfoque es esencial partir también de muestras reales de la comunicación, no de frases o construcciones aisladas, de ahí el impulso dado a la gramática textual y frente a la oracional y al análisis de la conversación.

      3. COMPETENCIAS QUE AFECTAN A LA COMUNICACIÓN.


 
   3.1 Competencias psicológicas generales:Son aquellas que se refieren al control somático, cognitivo y emocional y social del individuo. La competencia comunicativa depende del desarrollo de estas capacidades al tiempo que estas se ven afectadas por el desarrollo mismo del lenguaje y la comunicación. Es decir, el desarrollo de la percepción, la memoria, la capacidad de simbolización, la maduración emocional, y de la capacidad socializadora influyen decisivamente sobre el desarrollo y el aprendizaje de las lenguas, así como este aprendizaje permite estimular el desarrollo de dichas capacidades poniendo las bases para la construcción del pensamiento y la interpretación de la realidad . 

  3.2 Competencias linguísticas: Ya hemos definido el concepto de c. linguística, en el marco del generativismo que engendró este concepto como la capacidad de un hablante/oyente ideal para reconocer y producir oraciones. En el marco de la lingüística de la comunicación, se producen dos cambios importantes en la asimilación de este concepto. En primer lugar la competencia no se considera solo en terminos de producción y comprensión de oraciones aisladas, sino que estas se integran dentro de las unidades textuales.

    Los estudios de la moderna  Gramática textual son decisivos para comprender las reglas que rigen la construcción de dichas unidades textuales. En segundo lugar, el hablante/oyente ideal se sustituye por el hablante/oyente real . Las investigaciones sobre individuos reales se centran en las variaciones más que en las semejanzas que ya habían sido puestas de relieve por el generativismo.

  Es decir en el habla, (en términos saussirianos) y en  la actuación (en términos generativistas), La actuación es el medio para determinar la competencia de un hablante real. En el análisis de la actuación se incorporan aspectos sociolingüísticos referidos contexto social y cultural,  y aspectos psicolinguísticos, al determinar el modo en que estos aspectos inciden en la actuación, también estaremos determinando como inciden en la competencia del hablante, pudiendo efectuar generalizaciones a partir del estudio de casos. Se han agrupado  estas variaciones en tres clases: diafásicas o individuales, diatópicas, por zonas geográficas  y diastráticas, según estratos sociales. Son  también objeto de estudio las variaciones que se producen en la competencia lingüística  según se trate  de una producción oral o escrita, en la lengua materna o en una segunda lengua, y según la complejidad del registro: culto y coloquial.

     3.3. Competencias pragmáticas. Son aquellas que permiten al individuo adaptarse al marco general de la cultura y al marco particular de cada situación comunicativa. Son muchos los estudios que estan considerando el lenguaje desde el punto de vista de su uso. En este sentido, han sido esenciales, entre otras,  las aportaciones que han realizado: Benveniste sobre la intencionalidad de la enunciación, Bühler y de Jakobson sobre la multifuncionalidad del uso lingüístico,  y,  Sapir y Worf sobre la relación entre la cultura y las lenguas naturales .

   Los estudios de la pragmática actual permiten establecer que el individuo al comunicarse debe tener en cuenta variables situacionales que le permiten interpretar ironías, manejar las atenuaciones y otros instrumentos de la cortesía, entender enunciados en los que falta parte de la información que se da por supuesta en el oyente, y sobre todo cooperar con sus interlocutores.

   La capacidad para cooperar se convierte en uno de los rasgos más sobresalientes de la competencia pragmática. Grice estableció que el principio de cooperación se puede descomponer en las siguientes máximas de comportamiento: Cantidad: Haz que tu contribución sea tan informativa como lo exijan los propósitos del intercambio. Calidad: Trata de que tu contribución sea verdadera.  Relación : Sé pertinente. Modo: Sé claro, breve,  y ordenado. Evita la anbigüedad y la oscuridad en la expresión. Otra capacidad esencial que determina la competencia pragmática de un individuo es la de adaptación. Esta capacidad esta ligada  a la competencia linguística, puesto que cuanto mayor sea el conocimiento del código en todas sus variedades y niveles, más facilmente podrá el hablante/oyente acomodarse a los cambios de la situación. Pero la capacidad de adaptación  no depende sólo de la competencia linguística, asi por ejemplo un individuo podrá tener un dominio del código y sin embargo no haber aprendido a adaptar su registro a las situaciones coloquiales.

     3.4. Competencias paralinguísticas o complementarias: El individuo utiliza diferentes instrumentos de comunicación, las básicas son  la voz , el gesto, y la escritura. El dominio de la cinesis y de la prosodia  amplian las posibilidades de la comunicación oral. Igualmente, la destreza en la caligrafía, la mecanografía, o el manejo de un ordenador, amplian las del la comunicación escrita.  Por otra parte,en la cultura occidental son cada vez más importantes los medios de comunicación audiovisual e informática. En este sentido, como señala C. LOMAS la interpretación y el manejo de una gran variedad de símbolos, y de signos icónicos que interactuan con el lenguaje verbal es determinante para la comprensión de la mayor parte de los mensajes , desde la televisión al cine, pasando por la pantalla del ordenador y la Red de comunicación  internacional, Internet.

    Como hemos visto son muchos los factores que inciden en la competencia comunicativa  de los individuos y por lo tanto en el potencial comunicativo de la sociedad. El conocimiento de estos factores debe seguirse por la consecución de los medios que permitan elevar el nivel de competencia comunicativa general y asentar la cultura en fundamentos verdaderamente democráticos.

             LA COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN DE TEXTOS ORALES.

   1. INTRODUCCIÓN: .Impulsada por los cambios que se han ido estableciendo en la Lingüística, cada vez más dirigida hacia el enfoque comunicativo, la enseñanza de las lenguas se orienta también hacia una perspectiva comunicativa y funcional

   En España, la LOGSE es un reflejo de estos cambios.  En este sentido, podemos leer en el  R.Decreto que marca las enseñanzas mínimas de lengua castellana y literatura para la Educación Secundaria : "Hay que eliminar la idea de que aprender lengua es aprender teoría gramatical, aprender lengua es aprender a usarla."  En la Reforma la enseñanza gramatical no se desecha, por el contrario,  se considera como un instrumento imprescindible para promover la reflexión sobre el código lingüístico, pero siempre desde la perspectiva del uso de la lengua.

   En este contexto el lenguaje oral, que se había visto frecuentemente relegado respecto al escrito, cobra una gran importancia. En la ESO la lengua oral ocupa uno de los cinco bloques de contenidos, aunque es importante matizar que lo oral y lo escrito no pueden considerarse de modo aislado,  dice el R. D.:" el  lenguaje oral y el escrito se apoyan mutuamente lo que obliga a plantear su enseñanza  y aprendizaje en estrecha relación. " No obstante, dado el epígrafe del tema procuraremos centrarnos especialmente en los aspectos de la fundamentación disciplinar y en sus implicaciones para la enseñanza-aprencizaje de la lengua oral.

   2 BASES LINGÜÍSTICAS.

 1.1. Fundamentación Sociolinguística: Los sociolinguístas han distinguido una serie de variedades que se producen  en el habla   y que básicamente pueden agruparse en tres tipos, diafásicas, o individuales, diastráticas, o dependientes del estrato social y diatópicas o relacionadas con la zona y el ámbito de influencia de las lenguas. En relación a esta variedades

  El R. D. especifica: "El entorno linguístico en que viven los alumnos trae consigo difencias en el uso de la lengua, dialectales, lexicográficas y fonológicas, Es preciso asumir este bagaje que es el lenguaje funcinal de los alumnos y partir de el para propiciar patrones que amplien sus posibilidades de comunicación y de inserción social." Respecto  a la expresión oral,  es esencial evitar que el miedo al ridículo, pueda condicionar en el alumno el deseo de expresarse verbalmente, la evolución debe ser paulatina, y en ningún caso los errores pueden ser objeto de burla. 

 En relación a la comprensión,   hay que recordar que la distancia entre el habla alumno y el modelo estandarizado puede producir un retraso más o menos marcado en la comprensión de las explicaciones docentes trasmitidas oralmente, por ello es esencial que estas explicaciones esten apoyadas por textos escritos que el alumno puede revisar detenidamente con ayuda  de sus compañeros y de otros profesores, si ello fuera necesario, y que estas se  adapten lo más posible a su nivel de competencia. De otro modo, esta falta de compresión conducirá irremisiblemente al fracaso reproduciendo las desigualdades sociales manifiestas en el punto  de partida.

1.2. Fundamentación pragmática:  Para desarrollar sucompetencia comunicativa, el alumnado debe adquirir una serie de conocimientos sobre las reglas de cooperación, determinadas por Grice y que se refieren a :la brevedad, la claridad, la veracidad, y la pertinencia y adaptación a la situación comunicativa.  En el lenguaje oral la cooperación implica la capacidad de escuchar atentamente, respetando los turnos de intervención que caracterizan tanto a la conversación abierta como al diálogo o al debate y la capacidad de establecer una conexión entre lo que decimos y lo que dicen nuestros interlocutores, respetando sus puntos de vista. Por otra parte,  es importante conocer cuales son los elementos relevantes de la situación comunicativa, y como esta se ve determinada por la intención de los interlocutores. En relación al concepto  de intencionalidad, desarrollado en los estudios de Ducrot, giran otros aspéctos pragmáticos esenciales que el alumno debe conocer como  el uso de las ironías, las presuposiciones, los dobles sentidos, la carga ideológica de los enunciados y el funcionamiento de reglas de cortesía .

  2.3.Fundamentación gramatical. El perfeccionamiento de la lengua oral implica el dominio de las reglas de construcción oracional y textual, asi como la adquisición de un léxico flexible y variado que permita expresarse con fluidez y corrección. En este sentido, sin duda redundará positivamente en la expresión y la comprensión oral la práctica constante de la lectura y la escritura. Es conveniente, por tanto  que las modalidades textuales: narrativa, descriptiva, expositiva, y argumentativa,  y la diversidad usos lingüísticos, lenguajes y jergas  se aprecien tanto a través del discurso oral como del escrito. Particular interés reviste el dominio de las técnicas de exposición oral, de cara a la vida académica, y de las técnicas de argumentación en el debate y el diálogo.

.  2.4. Fundamentación semiológica:  La comunicación verbal esta determinada también por el empleo de signos no verbales, en la ESO estos contenidos se agrupan en un bloque a parte, no obstante, dada la relación que ha establecerse entre los bloques, podemos decir que la enseñanza del lenguaje oral debe desarrollar la capacidad de análisis de las formas de interacción entre el lenguaje verbal oral y el icónico que se produce en el cine y en la televisión, pues estas vias, como señala C. Lomas, constituyen una fuente de comunicación tan influyente en la vida de la juventud actual como lo son la enseñanza institucional o  el medio familiar. Otra cuestión que debemos considerar es la estimulación de las capacidades referidas  a la cinesis y a la prosodia, es decir la gesticulación y la pronunciación, ritmo, empleo de las inflexiones, modulación de la altura de la voz, que acompañan a la expresión oral y que pueden manifestarse de modos distintos según la situación: recitado de un poema, debate, exposición académica.

       3 BASES PSICOLÓGICAS

   Como la lingüística la psicología también ha experimentado en las últimas dedadas un cambio significativo, en este caso desde el paradigma conductista hacia el cognitivista .  La psicología cognitiva  ,como señala C. COLL, concibe el pensamiento como un conjunto de esquemas . que se construyen activamente por el sujeto. En relación con esta actividad el lenguaje juega un papel esencial., de hecho puede decirse que es el  instrumento a partir del cual se construyen los esquemas cognitivos que proporcionan al individuo   una imagen del mundo. Por lo tanto, la capacidad del alumno para comprender y expresarse a través del lenguaje  tanto oral como  escrito condicionara el aprendizaje en todas las  áreas.

   Por otra parte para que este aprendizaje sea significativo, el alumno debe establecer un puente entre los nuevos y los viejos conocimientos, es decir acomodar sus esquemas e ir variando esa imagen del mundo en función de los nuevos saberes. En este proceso el docente juega un papel esencial al servir de ayuda  con sus explicaciones.  Por ello, podemos decir que  el carácter mediador y comunicativo del lenguaje muy importante pues actua sobre lo que Vigotsky llamó zona de desarrollo próximo, es decir permite avanzar más facilmente que si este proceso debiera hacerse sin ayuda. No obstante para avanzar es necesario tener en cuenta el punto de partida del alumno, ya que en caso contrario las explicaciones no podrán ser asimiladas y unicamente conducirán a condúctas repetitivas o mecánicas.

     En este sentido, la psicología evolutiva  desarrollada bajo los auspicios de  la Escuela de Ginebra creada en torno Piaget, ha mostrado que el aprendizaje d esta condicionado por el proceso de  maduración general. Este proceso  atraviesa por una serie de etapas  que se refieren a su desarrollo cognitivo, afectivo y psicomotor 


  En este sentido, el lenguaje oral esta determinado por la evolución de distintas capacidades :

1. Auditivas y perceptivas, que determinan el reconocimiento funcional de los fonemas  su integración en unidades superiores.
2. Articulatorias: que permiten al sujeto expresarse mediante la voz 
3. De atención selectiva, que facilitan la concentrarción  para escuchar lo que otros dicen durante periodos progresivamente más largos, sin distraerse con otros estímulos o con su propio pensamiento.
4. De abstracción y simbolización:  Permiten comprender mensajes orales y escritos de progresiva complejidad.
5. De socialización: Están relacionadas con la capacidad para superar el egocentrismo y ser capaz de cooperar y comunicarse verdaderamente con los otros.  Los transtornos en relación a estas capacidades dislalia, hipoacusia, inmadurez emocional, timidez, inmadurez cognitiva etc afectarán de forma diversa a los procesos de aprendizaje de la lengua oral y en consecuencia también de la escrita. La colaboración entre psicólogos, logopedas y docentes es esencial  para atender a la diversidad de casos que puedan presentarse en los procesos de aprendizaje-enseñanza.

4 BASES PEDAGÓGICAS.

   En el ámbito de la Teoría de la Educación es importante resaltar dos principios que han marcado al pedagogía moderna , y que dejan su huella en la LOGSE, me refiero a los principios de Educación permanente y de Educación integral.

   Estas principios tiene, como es lógico implicaciones en la enseñanza de la lengua. Por un lado el principio de E. permanente implica resaltar los aspectos funcionales de la enseñanza, pues esta se concibe como un proceso que no termina al acabar la escolaridad, en este sentido, el dominio de las competencias relacionadas con el lenguaje oral y escrito es esencial pues de ellas dependen la capacidad del individuo para aprender a aprender y seguir desarrollando sus capacidades durante la vida adulta.

  Por otro lado, el concepto de educación integral, se manifiesta en la incorporación en el curriculum de contenidos actitudinales y transversales.  En relación al lenguaje oral estos contenidos se refieren a la valoración de la lengua en sus diversas manifestaciones, la sensibilidad hacia su aspecto lúdico y creativo, el respeto por las normas que rigen el intercambio comunicativo y el interés y respeto por  la diversidad lingüística de España
En el ámbito de la Didáctica y la Metodología educativas, resaltaré una serie de principios y estratégias didácticas de carácter general que afectan a la enseñanza de la lengua oral:

1. La actividad, tanto manipulativa como reflexiva, prima el trabajo realizado a partir de sus propias producciones, tanto orales como escritas.
2. La evaluación diagnóstica, permite conocer las necesidades del alumno, por ejemplo si existe alguna dificultad auditiva  o cual es su nivel de competencia léxica
3 La evaluación continua,  permite determinar como se esta produciendo el proceso, es importante que el alumno sea consciente de sus progresos y limitaciones, en este sentido es importante  la autocorrección de sus producciones orales y escritas a partir de unos criterios cuya exigencia irá aumentando progresivamente. 
4. La planificación por etapas, determina que los mismos contenidos referidos al bloque de la lengua oral se vayan tratando en cada etapa con progresiva complejidad, e incorporandose aspéctos nuevos, por ejemplo, a un estudiante de 1º no podrá pedirsele que domine la mismas técnicas de argumentación o exposición que a uno de 4º
5 La flexibilidad curricular  posibilita  la realización de adaptaciones curriculares para aquellos alumnos que manifiesten dificultades o transtornos relacionados con la lengua.
  
 EPÍLOGO: Como se deduce de todo lo dicho a lo largo del tema, el dominio de la lengua oral y escrita es de una importancia crucial para el desenvolvimiento del individuo tanto durante su escolaridad como en su vida adulta. Las destrezas y conocimientos relacionados con el lenguje oral y escrito que forman parte de lo que se ha dado en llamar competencia comunicativa, permiten acceder a la información de forma activa y crítica, y por lo tanto en ellas se funda la consolidación de un sistema auténticamente libre y democrático.

            LA COMPRENSIÓN Y LA EXPRESIÓN DE TEXTOS ESCRITOS.

  1 INTRODUCCIÓN: Impulsada por los cambios que se han ido estableciendo en la Lingüística, cada vez más dirigida hacia un enfoque comunicativo, la enseñanza de las lenguas se orienta también hacia una perspectiva comunicativa y funcional.

   En España la LOGSE es un reflejo de estos cambios. En este sentido,podemos leer en el R. Decreto que marca las enseñanzas mínimas para la Educación Secundaria en Lengua Castellana y Literatura: Hay que eliminar la idea de que aprender lengua es aprender teoría gramatical, aprender lengua es aprender a usarla".

  En la Reforma  la enseñanza gramatical no se desecha, por el contrario, se considera como un instrumento imprescindible para promover la reflexión sobre el código lingüístico,pero siempre desde la perspectiva del uso de la lengua. En este contexto el lenguaje oral y el escrito se consideran como dos aspectos del aprendizaje relacionados: Dice el Real Decreto: "El lenguaje oral y el escrito se apoyan mutuamente, lo que obliga a plantear su enseñanza y aprendizaje en estrecha relación" No obstante, dado el epígrafe del tema procuraremos centranos en los aspectos de la fundamentación disciplinar y sus implicaciones para la enseñanza escrita.


  2. BASES LINGÜÍSTICAS.

  1.1. Fundamentación sociolingüística: El alumnado, ya desde las primeras etapas manifiesta una gran diversidad en su expresión oral marcada por variedades diafásicas, o individuales, diatópicas relacionadas con la zona y el ámbito de influencia de las lenguas  y diastráticas  o dependientes del estrato social.  Esta variedad se pondrá de manifiesto en la expresión escrita en la que se tiende a reproducir los hábitos orales. 

   El Real Decreto especifica: El entorno lingüístico en el que viven los alumnos trae consigo diferencias en el uso de la lengua, dialectales, lexicográficas, y fonológicas. Es preciso asumir ese bagaje que es el lenguaje funcional de los alumnos y partir de él para propiciar patrones que amplien sus posibilidades de comunicación y de inserción social".

   Para propiciar los nuevos patrones lingüísticos es necesaria la  práctica sistemática , tanto en relación al lenguaje oral como al escrito. Pero para garantizar que no se produce rechazo a la lectura o la escritura es importante determinar el grado de competencia del alumno para adaptar a él las lecturas y conseguir que el grado de corrección de sus escritos evolucione progresivamente sin que suponga un freno a su deseo de expresarse.

 1.2. Fundamentación pragmática. Los jóvenes deben percibir el valor comunicativo de la lectura y de la escritura.  Por ello es esencial que al tiempo que perfeccionan su destreza lectora y escritora desde el punto de vista del conocimiento y dominio del código lingüístico, también aprendan a planificar  lo que quieren  decir, para qué y a quién con un escrito determinado, desde una instancia a un poema, y a desentrañar en la lectura  cuestiones como la función predominante, la intencionalidad, el funcionamiento de las  presuposiciones y el  uso de las elipsis, empleo del lenguaje figurado y de los dobles sentidos...etc, contenidos han sido introducidos a partir de los estudios realizados durante este siglo como JACOBSON, BENVENISTE, o DUCROT.

   Este conocimiento permite al alumno judgar un texto según su función, y leer "entre lineas" de modo que pueda percibir más claramente cual es la intención del autor más alla de las apariencias, por ejemplo una intención de denuncia detrás de un texto aparentemente humorístico o fantástico. En este sentido dice el Real Decreto: "Se ha de propiciar en ellos una actitud activa, de mente abierta y participativa hacia los mensajes recibidos ya que esta actividad contribuye al desarrollo del pensamiento crítico."

1.3. Fundamentación gramatical:  En la lingüística actual es esencial la consideración de los elementos que determinan la construcción de las estructuras textuales y los tipos de textos. La linguística textual desarrollada por linguístas como Van Dijk pone el acento en el caracter del texto como unidad comunicativa que debe integrar el estudio de las oraciones. Además la gramática debe considerar cuestiones como los instrumentos para dotar de cohexión y coherencia al texto, y las características y estructuras de las diferentes modalidades textuales, narrativa, descriptiva, expositiva, argumentativa, y dialógica, junto con los diferentes usos linguísticos, lenguajes y jergas.

   En la práctica de la escritura de distintas clase de textos se pueden integrar contenidos referidos al bloque de Reflexión gramatical, por poner algunos  ejemplos: los verbos en la narración,los elementos para la expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad,  en la argumentación, los adjetivos en la descripción. La práctica de la ortografía debe hacerse de modo constante.  Por otra parte, en  el aprendizaje de los resortes lingüísticos de los que dispone la lengua para crear efectos retóricos o estilísticos, es esencial  el contacto con los textos literarios. En este sentido debe trabajarse tanto la lectura y el comentario, como la escritura, a través de la cual los alumnos puedan experimentar el placer de expresarse  y  el valor lúdico de la lengua escrita.

 1.4. Fundamentación semiológica: La comunicación verbal esta determinada también por el empleo de signos no verbales, por ello la enseñanza del lenguaje  debe desarrollar la capacidad de análisis de las formas de interacción entre el lenguaje verbal escrito y el icónico. En este sentido, es importante, como señala C.LOMAS, introducir la lectura, análisis y creación de  textos que se basan en las relaciones entre distintos tipos de signos como el cómic o la publicidad. La prensa también hace un uso frecuente de la fotografía, pero donde se aprecia esta interacción de un  modo más desafiante para el futuro del alumno es en los programas informáticos y en la navegación por Internet, que sin duda deben ir ocupando un lugar cada vez más relevante en una enseñanza de la lengua.

 3. BASES PSICOLÓGICAS:

   Como la lingüística la psicología también ha experimentado en las últimas décadas un cambio significativo, en este caso,  desde el paradigma conductista al cognitivista.
La psicología cognitiva, como señala C. COLL, concibe el pensamiento como un conjunto de esquemas que se construyen activamente por el sujeto. En relación con esta actividad el lenguaje juega un papel esencial, de hecho puede decirse que es el instrumento a partir del cual de construyen los esquemas cognitivos que proporcionan al individuo una imagen del mundo.

  Por lo tanto la capacidad para comprender y expresarse a través del lenguaje, tanto oral como escrito, condicionará el aprendizaje en todas las áreas. Por otra parte, para que este aprendizaje sea significativo, el alumno debe establecer un puente entre los nuevos y los viejos conocimientos, es decir acomodar sus esquemas e ir variando esa imagen del mundo en función de los nuevos saberes. En este proceso el docente juega un papel esencial al servir de ayuda con sus explicaciones. Por ello podemos decir que el carácter mediador y comunicativo del lenguaje es muy importante pues actua sobre lo que VIGOTSKY llamó zona de desarrollo próximo, y de este modo, permite avanzar más facilmente que si este proceso debiera hacerse sin ayuda .No obstante, como ha estudiado AUSUBEL, para avanzar es necesario tener en cuenta el punto de partida del alumno, ya que en caso contrario las explicaciones no podrán ser asimiladas.

   En este sentido, la psicología evolutiva, desarrollada bajo los auspicios de la escuela de Ginebra en torno a PIAGET ha mostrado que el aprendizaje esta condicionado por e proceso de maduración general, este proceso atraviesa por una serie de etapas que se refieren al desarrollo cognitivo, afectivo y psicomotor. El habilidad lectora depende de capacidades perceptivas, de lateralización, simbólización y memoria. La escritura depende además del desarrollo de la motricidad fina. Los transtornos en la lecto-escritura  estan asociados  generalmente, a deficiencias en alguna de estas capacidades, en el empeño en variar la tendencia a la lateralización de un individuo o  en procesos de aprendizaje mal orientados, pues exceden el grado de maduración del alumno, sobre todo cuando se prima la velocidad lectora por encima de la comprensión. 

   Otros aspectos que pueden incidir en la expresión y la comprensión del alumno, estan relacionados con su maduración emocional,afectiva y social  y su capacidad para desarrollar hábitos de autonomía, concentración y reflexión. No son pocos los casos de jóvenes que  llegan a la educación secundaria con un problema de dislexia y/o de disgrafia que no ha sido detectados y que esta alterando todo su proceso de aprendizaje escolar, por ello,  la colaboración entre psicólogos, logopedas y docentes es esencial para favorecer la detección y prevención de todo tipo de problemas relacionados con el lenguaje  y trabajar en equipo para solucionarlos.


   4. BASES PEDAGÓGICAS.

   En el ámbito de la Teoría de la Educación es importante resaltar dos principios que han marcado la pedagogía moderna y que dejan su huella en la LOGSE, el de  Educación Permanente y el de Educación Integral.

   Estos principios tienen, implicaciones en la enseñanza da la lengua. Por un lado, el principio de e. permanente implica resaltar los aspectos funcionales de la enseñanza , pues esta se concibe como un proceso que no termina al acabar la escolaridad, en este sentido, el dominio de las competencias relacionadas con el lenguaje oral y escrito es esencial pues de ellas depende la capacidad del individuo para aprender a aprender y seguir desarrollando sus capacidades durante toda la vida adulta.

  Por otro lado, el concepto de educación integral se manifiesta en la incorporación en el curriculum de contenidos aptitudinales y transversales. En el lenguaje escrito estos contenidos son: la valoración de la lectura y la escritura como medios para comunicarnos y obtener información, la sensibilidad hacia sus manifestaciones estéticas, y el respeto hacia las normas de expresión escrita.


  En el ámbito de la Didáctica y de la Metodología educativas, resaltaré una serie de principios y estrategias didácticas de carácter general y el modo enque afectan a  la lengua escrita.
1. La actividad tanto manipulativa como reflexiva, prima el trabajo realizado a partir de sus propias producciones.
2. La evaluación diagnóstica.,permite conocer el punto de partida y las necesidades del alumno, por ejemplo si existe alguna dificultad de visión o si es capáz de extraer las ideas principales de un texto.
3. La evaluación continua permite determinar como se esta produciendo el proceso de aprendizaje, es necesario que el alumno sea consciente de sus progresos y limitaciones, en este sentido, es importante al autocorrección de sus producciones  a partir de unos criterios cuya exigencia irá aumentando paulatinamente.
4. La planificación por etapas, determina que los mismos contenidos  se vayan tratando en cada etapa con progresiva complejidad, e incorporandose aspectos nuevos, por ejemplo, a un estudiante de 1º, no se le puede pedir que sea capáz de redactar un comentario a partir de una lectura con las mismas técnicas que a uno de 4º.
5. La flexibilidad curricular, posibilita la realización de adaptaciones curriculares para aquellos alumnos que manifiesten dificultades o transtornos relacionados con la lengua.

  EPÍLOGO: Como se deduce de todo lo dicho a lo largo de este tema, el dominio de la lengua oral y escrita es de una importancia crucial para el desenvolvimiento del individuo tanto durante su escolaridad como en su vida adulta. Las destrezas y conocimientos relacionados con el lenguaje oral y escrito que forman parte de los que se ha dado en llamar Competencia Comunicativa, permiten accedera la información de forma activa y crítica, y por lo tanto, en ellas se funda la consolidación de un sistema auténticamente libre y democrático.


               
                  
                          LENGUAJE Y PENSAMIENTO.

 1. introducción:

   Se pueden resumir en tres las posiciones en torno a la cuestión de las relaciones entre lenguaje y pensamiento: a. El pensamiento regula al lenguaje" , es en parte la posición piagetiana. b. El lenguaje regula el pensamiento"postura que ha sido sostenida con frecuencia, desde Condillac a las glosemáticos. c. una posición intermedia,  según la cual el pensamiento humano parte de una base operacional y unos condicionantes biológicos que guian la actividad  del sujeto y su  relación con el entorno, pero el desarrollo de la función simbólica y con ella del lenguaje verbal va desplegando un pensamiento cualitativamente distinto y dependiente de esta capacidad al que podemos denominar como Vigotski pensamiento verbal. Esta postura, con distintos matices es la más influyente en la actualidad, y es la que mantendremos en la exposición del tema.

2. Bases biológicas para el desarrollo de la función simbólica y del pensamiento verbal:

   Todos los seres vivos reaccionan ante los estímulos del ambiente condicionados por dos aspéctos básicos, las características del medio y las características de su propia estructura biológica. Estos procesos son dinámicos y van alterandose con el tiempo como han mostrado las teorías evolucionistas. Para conocer en que medida  la dotación  biológica determina el comportamiento se realizan estudios de diverso tipo, entre ellos, la comparación entre personas y monos.

Estos estudios han mostrado que existen diferencias sustanciales entre el  sistema nervioso y la dotación genética de lo primates y de los seres humanos, pero que no están relacionadas, como podría pensarse en un principio, con  la forma, tamaño, o peso del cerebro sino con el tipo de  actividad bioquímica de las neuronas. Respecto a las diferencias en la dotación genética y su posible relación con el lenguaje y la inteligencia, parece ser que estas diferencias son cuantitativamente pequeñas, aunque su valor en término cualitativos esta aún sin definir.  

   Otra fuente de información constante en la investigaciones sobre el funcionamiento del cerebro es el estudio sobre pacientes con lesiones cerebrales y transtornos de lenguaje o afasias. Este estudio ha permitido determinar la existencia de áreas cerebrales en el hemisferio izquierdo cuya actividad está relacionada con la comprensión (Wernicke) y expresión verbal (Broca). Tambien se han delimitado las zonas en relación con las distintas funciones perceptivas, la memoria y el razonamiento lógico, aunque  las últimas investigacines  han puesto de manifiesto la capacidad multifuncional de las distintas zonas cerebrales ya que un paciente con una lesión puede recuperar la función perdida a través de otra zona que asume  paulatinamente dicha función .

 3. EL DESARROLLO FILOGENÉTICO* EN LA FORMACIÓN DEL PENSAMIENTO Y DEL LENGUAJE.:

   Los animales pueden establecer asociaciones entre estímulos de su medio, por ejemplo un sonido y una sensación de dolor, y memorizar esta asociación de forma que se puedan reconocerla. También emplean sistemas de comunicación basados en los sentidos, como sonidos, u olores, para transmitir información sobre su estado,  su jerarquía, o la existencia de un peligro.  Pero los animales, a diferencia de los seres humanos, no son capaces de emplear signos que les permitan distanciarse de la realidad concreta.

   La mediación semiótica o función simbólica es por tanto la que nos diferencia de los animales. Esta capacidad es la esencia misma del lenguaje humano, tanto en las lenguas naturales, como en los lenguajes artificiales, y en el empleo en generál de toda clase de sígnos verbales e icónicos. Por eso es posible definir al ser humano como un animal simbólico ( Cassirer).

   La función simbólica no surge, como es lógico, de la noche a la mañana. es el resultado de una evolución biológica e histórica. Biológica porque esta relacionada con cambios fisiológicos, e histórica porque cada individuo, a lo largo de su vida, va recuperando una parte del caudal de información que han recopilado sus predecesores y que no se ha volcado unicamente en los genes, como en otras especies, sino en la cultura.

    Biológicamente es difícil determinar con precisión las etapas y los desencadenantes ambientales de la  evolución en el homínido, no obstante existe el acuerdo antropológico de que influyeron en ella la adopción de la postura erecta, y el empleo de la mano, sobre todo el uso del pulgar, como instrumento para la creación de utensilios cada vez más variados. La elaboración de herramientas trajo consigo una capacidad de actuación y de transformación del entorno y de uno mismo, asi como la posibilidad de observar los procesos que conducían a esas transformaciones. 

  En términos cognitivos,  estos cambios trajeron consigo la necesidad de dar una nueva respuesta adaptativa a la relación compleja que el ser humano estaba estableciendo con su medio. En otras palabras, era necesario pensar en el mundo de forma diferente, más flexible y variada, y menos dependiente del momento. Designar, agrupar, establecer categorías entre las cosas. En definitiva: Crear signos. 

   En resumen, en la filogénesis la actividad manipulativa conduce a la reflexiva y esta a la verbal. Por otra parte, como hemos dicho,  la evolución humana gracias al uso de signos, se vuelca en la cultura, ya no  se trasmite a traves del cuerpo, lo que necesita largos periodos evolutivos. Así como los genes recogen la información valiosa para la especie en la selección natural, la cultura recoge también información que se trasmite a las siguientes generaciones, gracias al lenguaje, primero oral y, más tarde escrito, el ser humano puede acceder a las experiencias que otros han vivido, y a los aprendizajes que han realizado se convierte asi en un un animal histórico (Heguel).
 
   El DESARROLLO ONTOGENÉTICO Y LA FORMACIÓN DEL PENSAMIENTO Y DEL LENGUAJE.

   Aunque se han desarrollado teorías que defienden las hipótesis innatistas, las más influyentes en torno al generativismo chomskiano, la mayoría de los psicolinguístas consideran que el niño al nacer no dispone de estructuras lingüísticas innatas que organicen su pensamiento.

   De hecho el infante aprende a pensar y a comunicarse verbalmente en su relación con otros seres humanos, y esta función no se desarrolla fuera de este contacto comunicativo, como han mostrado las investigaciones con  niños abandonados entre  animales en un medio salvaje.

   No obstante,  no puede negarse que existen rasgos comunes en la construcción de la gramática de las diferentes lenguas, lo que en el generativismo se corresponde con las estructuras profundas. Estas coincidencias pueden deberse a factores internos en las estructuras mentales,  producto de la interacción entre el pensamiento y el lenguaje durante la evolución del ser humano. El pensamiento se organiza categorialmente, impulsado por la potencia estructuradora del lenguaje, de ahí que los niños sordos, puedan sufrir retrasos severos en su desarrollo cognoscitivo. La capacidad combinatoria del pensamiento procede de la potencialidad expresiva de las lenguas determinada por su doble articulación. La doble articulación permite que a partir de número muy pequeño de signos sonoros o fonemas, se puedan llegar a construir una  infinita cantidad de enunciados con los que expresar los más variados pensamientos.   Por lo tanto, puede decirse que el lenguaje regula, en gran parte, al pensamiento.

   Pero, por otra parte, los procesos de codificación y decodificación lingüística dependen del desarrollo cognitivo, afectivo y motor.  Por ejemplo, para entender mensajes orales y transmitirlos hace falta discriminar funcionalmente los fonemas e integrarlos en unidades superiores, palabras y frases. En el aprendizaje de la lecto-escritura es esencial la orientación espacial gracias a la cual se pueden diferenciar los grafemas como pq bd y dirigir la atención y el ritmo. Un aprendizaje precoz, salvo en casos de niños con un proceso de maduración más rápica, puede  conducir a un problema disléxico.

   Por otra parte, La psicología evolutiva, desarrollada sobre todo tras los estudios de la Escuela de Ginebra, ha puesto de manifiesto que el ser humano pasa por una serie de etapas en su evolución individual, y que el pensamiento, se va construyendo a lo largo de ellas, de forma paulatina.

   Durante la infancia el pensamiento trabaja a partir de datos concretos, la actividad operatoria  y manipulativa es esencial  en la etapa del pensamiento lógico-concreto, y puede ser estimulada por el lenguaje, pero no sustituida por él.

  A medida que el individuo madura su pensamiento se vuelve más complejo, alcanza la capacidad de reflexión abstracta o lógico formal que le independiza de lo concreto, y adquiere reversibilidad, esto es la capacidad para  plantear hipótesis y ponerse en el lugar del otro.

   Este proceso depende, tanto de la propia evolución paulatina del individuo, determinada internamente por sus genes y externamente por su experiencia manipulativa, como de la estimulación linguística que se produce en la interacción con otros seres humanos. Ambas facetas se complementan mutuamente. El lenguaje permite al profesor dirigirse  a la zona del entendimiento que se sitúa entre lo que el niño ya sabe o ya entiende y lo que todavía no, a la que Vigotski llamó zona de desarrollo próximo.

   De esta forma conseguimos que el niño haga cosas con nuestra ayuda y consejos, que no habría hecho sin ella y le guiamos en su proceso de aprendizaje. La  comunicación se convierte por lo tanto en un estímulo esencial para el aprendizaje en todos los niños y más aún en los niños con minusvalías en los que se ha demostrado al eficacia pedagógica y clínica de una atención personalizada con una constante interacción verbal.

.4. EL LENGUAJE REGULADOR DE LA PROPIA CONDUCTA E  INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN CON LOS OTROS,

  Durante la infancia aprendemos a emplear el lenguaje tanto para comunicarnos, como para autorregular nuestra conducta. Una prueba de ello es el Monologo infantil. El niño habla en voz alta sobre lo que esta haciendo cuando juega.

  A medida que vamos creciendo este monologo se interioriza y se hace fluido y constante, convirtiendose en conciencia. La conciencia, o el pensamiento verbal esta en constante interacción con el medio y con los otros, un hecho puede alterar los esquemas cognitivos con los que interpretábamos el mundo,  también puede hacerlo una información comunicada por otra persona.

  Para ello es necesario que no se produzca disonancia, es decir que ese hecho o información pueda asimilarse a nuestros esquemas mentales a través de procesos de acomodación, de no ser así  o bien se ignorarán o podrán llegar a producir un  transtorno temporal. El pensamiento no es por lo tanto algo fijo sino en constante transformación, tanto debido a las experiencias propias como a  la influencia que los demás ejercen sobre nosotros. En este proceso comunicativo es también esencial el papel que juegan  la afectividad y la motivación. Hablar es hacer cosas con palabras (Austin) por eso, todo pensamiento, toda elocución tiene una función y una intencionalidad: Evitar un castigo, conseguir un premio, clarificar un punto de vista para tomar una decisión, actuar sobre el comportamiento de los demás, conocer la causa de algo , solicitar ayuda,  o simplemente disfrutar con la capacidad estética y lúdica del lenguaje.

  EPÍLOGO: Vivimos en un mundo en el que cada vez es más importante ser capaz de descifrar multitud de signos verbales e icónicos. La cultura del próximo milenio se caracterizará por la circulación de mensajes diversos a través de Internet  y la televisión por satélite, por ello hoy más que nunca nuestra capacidad lingüística y comunicativa serán condición para la construcción de un pensamiento crítico y autónomo, flexible y coherente.

           LENGUAJE VERBAL Y L. NO VERBALES EN LA  COMUNICACIÓN


1. EL ESTUDIO DEL LENGUAJE Y LA CIENCIA DE LOS SIGNOS:

1.1. Los estudios sobre el lenguaje en la actualidad:
   A partir de la segunda mitad del siglo XX se ha ido desarrollando un nuevo paradigma en los estudios sobre el lenguaje cuyo eje es el concepto de comunicación. Una de las características de este nuevo paradigma es el enfoque pluridisciplinar, es decir la incorporación de los logros obtenidos por distintas disciplinas como la estolingüística, la psicolingüítica, la sociolingüística, la pragmática y la semiótica.

   Entre estas disciplinas merece especial atención la Semiótica o Semiología: A comienzos de siglo SAUSSURE concibió la Semiología como "la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social". Por su parte, PEIRCE idea una teoría general de los signos a la que denominó Semiótica, con un enfoque, en principio, más logicista que sociológico. En  la actualidad ambas denominaciones, aunque con matices,  pueden considerarse como sinónimas.

1.2. Clases de signos: Naturales y artificiales: los naturales se llaman índices o indícios, por ejemplo el olor a quemado o una ojeras. Los artificiales son signos que se producen de forma intencionada. Dentro de los artificiales se distinguen los lingüísticos y los no linguísticos. Los signos no lin. pueden ser a su vez de tres tipos, señales, iconos y símbolos: una señal es un indicio producido intencionadamente, por ejemplo una ojeras pintadas, o las señales de humo. Los iconos guardan una semejanza con su referente, en los símbolos, aunque frecuentemente tengan carácter icónico no hay semejanza sino correspondencia simbólica o metafórica, por ejemplo una paloma representando la paz. Existen algunos problemas de clasificación derivados de las distintas terminologías. Por ejemplo las señales de tráfico, emplean iconos, símbolos y lenguaje verbal. El lenguaje de la matemática o de la física se llama a menudo lenguaje artificial mientras que  a los idiomas se les llama lenguas naturales.

1.3. Características de los signos: Serrano ofrece una serie de características de los signos, algunas de ellas son  comunes y otra sólo se refieren a los lin.

Comunes:
Intencionalidad: Distingue a los signos artificiales o signos propiamente, de los índices o signos naturales.
Significación: Es la relación que existe entre el signo y aquello a lo que representa. Se puede decir por tanto, que el signo es biplánico, es decir cuenta con dos planos el de la expresión y el de el contenido.(Martinet
Convencionalidad: En la mayoría de los signos artificiales la relación entre significante y  significado se ha establecido por convención. Excepciones a esta regla son los iconos, que imitan aquello que representan y algunas señales físicas que reproducen la información sensorial, como las ojeras pintadas, o que se transmiten de forma semiintencionada, como la sonrisa o el llanto.
Capacidad de aprendizaje: El significado de los signos se aprende y se transmite en las diferentes culturas de generación en generación de cara a garantizar su valor comunicativo.  
Creatividad: Los signos crecen constantemente como resultado de la capacidad humana de crear nuevas asociaciones simbólicas.  
Disimulación: Es posible falsear la realidad gracias a ellos. Esto hace que en ocasiones entren en contradicción con los indicios. Por ejemplo, una persona temblorosa y con  el rostro demacrado que dice "Estoy bien, no me pasa nada".

Propias de los signos lingüísticos:

Doble articulación:(MARTINET) El len. verbal se estructura en dos niveles, uno fónico, carente de significación y compuesto por un número muy limitado de elementos, y un segundo nivel, gramatical, que sí ofrece significación y que es el resultado de la combinación en secuencias de unidades de los elementos fónicos. La capacidad combinatoria es ilimitada de ahí la enorme potencialidad expresiva y creativa del l. verbal.
Reflexividad:  Sólo con el lenguaje  verbal podemos hablar del propio lenguaje. Traducción e interpretación de otros sistemas: El lenguaje verbal es el único que puede traducir a todos los demás e interpretar sus mensajes.  
Argumentabilidad: El razonamiento se produce únicamente en el lenguaje verbal y en las derivaciones de los lenguajes formalizados de las ciencias.

 2. EL ESTUDIO DE LA COMUNICACIÓN NO VERBAL:

2.1. La cinésica:Trata sobre el estudio de los movimientos del cuerpo. Uno de los problemas de esta especialidad es la dificultad para sistematizar sus unidades de estudio, para conseguirlo BIRDWHISTELL,utilizó el modelo  de la lingüística. De todos los movimientos separa aquellos que tienen una finalidad comunicativa y distingue una serie de unidades o cinemas que se conjugan en secuencias. Este punto de vista tiene,  una limitación clara, pues, como señala DAVIS, los gestos se superponen más que secuenciarse. No obstante es posible distinguir entre gestos, actitudes o configuraciones faciales, y posturas.

2.2. Estudio de los el. paralingüísticos TRAGER distingue dos componentes: las cualidades de la voz que coinciden  en parte con lo que se denomina dicción y prosodia: altura, entonación, ritmo, inflexiones y Las vocalizaciones.

   En estas últimas distingue tres tipos: caracterizadores vocales, como la risa, el llanto, el bostezo, el carraspeo, cualificadores vocales: que pueden ser de intensidad y de extensión, como arrastrar las palabras o hablar entrecortadamente y segregaciones vocales o balbuceos (cercanos a las interjecciones) como hum. Otro aspecto es la duración de las elocuciones, se ve afectado por el ritmo individual, y por aspectos culturales como la posición jerárquica. El que obedece, escucha, el que manda habla. Dentro de este campo destaca también el estudio de Knapp sobre las características de las expresiones vocales asociadas a la expresión de las emociones .

  Al afecto le corresponde un  volumen suave,tono grave, velocidad lenta y ritmo regular; a la colera, los valores contrarios, un volumen alto,tono agudo velocidad rápida  e inflexión irregular.


2.3. Variaciones sociales y culturales de la comunicación no verbal: La obra de Darwin la Expresión de las emociones, es uno de los primeros trabajos sobre el lenguaje de los gestos. Muestra que muchos gestos tienen un carácter universal como la risa, los pucheros o las expresiones típicas de la ira, que se dan incluso en los niños ciegos.

   Otros gestos tienen un valor cultural  y se aprenden por imitación. Algunos estan generalizados a un gran número de culturas como los movimientos de cabeza para afirmar y negar, otros varian mucho más, y estan relacionados con situaciones culturalmente determinadas, DAVIS considera estas variaciones en contextos como el galanteo, las relaciones jerárquicas, los saludos y las presentaciones.

   Por ejemplo la inclinación del cuerpo es una forma de saludo muy común entre los japoneses,  en España y otros paises occidentales acostumbramos a estrechar la mano. Las relaciones de poder se establecen en gran parte a través de señales no verbales, en algunas culturas las mujeres deben caminar detrás de su marido y evitar mirarle directamente a los ojos.

2.4. Otros estudios de la semiología: Algunos estudios semiológicos se centran en  el valor sígnico de estímulos  olfativos , táctiles o visuales como los colores. Se han centrado en campos tan diversos como la sexualidad, la moda,o el moviliario. Cualquier aspecto de la configuración de una cultura puede ser objeto de análisis semiológico, en este sentido dice Eco: El signo es en si mismo el instrumento capáz de crear una cultura, y todos los elementos de una cultura   pueden ser estudiados como contenidos de la comunicación.  

   Uno de los campos de estudio más interesantes dentro de este ámbito es el de la proxémica Knapp ha realizado diferentes estudios experimentales sobre la influencia que ejerce el entorno en las relaciones humanas, cuestiones como la.  cantidad de espacio libre, la influencia de la luz y de los colores predominantes. Hall ha examinado a través de una serie de filmaciones la importancia del espacio personal, y el uso de la distancia como forma de comunicación.

   El estudio de la moda y el valor sígnico de los objetos como la ropa, impulsado Barthes, ha adquirido una gran relevancia en las últimas décadas. Existen rasgos culturales referidos al atuendo que resultan enormemente significativos, como el uso del velo por las mujeres en muchos países musulmanes. Otros pierden rápidamente su significación, un ejemplo es la costumbre de los  delincuentes negros de Estados Unidos de no llevar cinturon y cordones en los zapatos como una señal para indicar que habían estado en la carcel, su generalización a los jóvenes  blancos de clases adineradas se muestra también como una señal de rebeldía pero convertida en negocio por la industria de la moda. La publicidad occidental hace un uso constante del valor sígnico de los objetos y llega a  convertir las marcas y modelos en símbolos mediante procedimientos asociativos, así un BMW  del   poder, o una Cocacola  de  libertad..


5. RELACIONES ENTRE EL LENGUAJE VERBAL Y NO VERBAL.

   EL lenguaje verbal y  no verbal se complementan de modo constante. Cuando alguien nos habla recibimos como un  todo la información que nos transmite el enunciado verbal, sus gestos, la expresión de su voz, su aspécto físico, su atuendo y el entorno en el que nos encontramos, todo lo cual incidirá en el modo en que interpretamos ese mensaje y en nuestra reacción ante él. KNAPP ha sistematizado las relaciones entre el lenguaje verbal y no verbal  en los siguientes tipos:

Reiteración: Lo no verbal reincide en el significado de lo verbal.

Sustitución: Cuando la información que queremos transmitir es únicamente expresiva o conativa, empleamos muchas veces el lenguaje no verbal.

Contradicción: Lo no verbal se contrapone con lo dicho. Esta contradicción puede ser intencional o no. Por ejemplo, el hablante puede intentar disimular con su atuendo su origen social humilde, que puede delatarse por  su pronunciación o sus gestos. Por el contrario, una persona de elevado estatus puede  vestirse de un modo intencionado de un modo distinto al que marca su posición social como una forma de rechazo hacia las jerarquías. Otra forma de contradicción deliberada es la que se da cuando el hablante quiere dar a sus palabras un significado contrario al literal, remarcandolo con su tono de voz o su gesto. Por ejemplo en una frase como "podrías poner más alta la televisión?

Regulación:  El lenguaje no verbal es también el medio más usado para regular las conversaciones, sea la posición del cuerpo, los movimientos de cabeza o la expresión de la mirada son indicadores de la atención que se nos está prestando.


La interacción entre el lenguaje verbal y el no verbal se produce tanto en la comunicación dirécta como en la que se realiza a través de los medios de comunicación, como la tv, y también en las simulaciones como en el teatro y en el cine, creado a partir de las imágenes fotográficas o icónicas de la realidad. En cuanto al lenguaje escrito, esta interacción con lo no verbal es una constante. El  niño aprende a leer con el auxilio permanente de las imágenes de los cuentos infantiles. El adulto también las emplea, además de la existencia del humor gráfico y el cómic, no podemos olvidar que la fotografía es un elemento sustancial en el periodismo y la publicidad, . Los diagramas, pictogramas, dibujos o fotos también ocupan un lugar en las ciencias como en la biología, la geografía , la medicina o la economía en las que complementan al discurso expositivo.
    

   EPÍLOGO: La comunicación humana se establece como vemos en una compleja red de signos que se entrecruzan, la competencia comunicativa de un individuo dependerá de su capacidad para interpretar y producir mensajes significativos en su contexto cultural empleando todo tipo de signos. En el mundo moderno de este dominio es esencial pues de él depende la capacidad  para reaccionar de modo crítico, y participativo ante la avalancha de mensajes cruzados que despliegan los medios de comunicación. En esta capacidad se asienta la creación de una sociedad verdaderamente libre y democrática.


                       
                         EL PROCESO DE COMUNICACIÓN.


        El CONCEPTO DE COMUNICACIÓN: EL estudio del hecho lingüístico como fenómeno complejo en torno al cual giran múltiples factores, es abordado actualmente por diferentes disciplinas como la lingüística textual, la psicolingüística, la sociolingüística, y la semiología.

   Este estudio interdisciplinar ha favorecido la integración del concepto de "lenguaje" en un concepto más amplio, el de comunicación. La comunicación es la transferencia de información por medio de mensajes.

   Un mensaje es una sustancia que ha recibido una cierta forma para su transmisión. Por ejemplo, el mismo mensaje o sustancia puede realizarse en formas diferentes, vibraciones acústicas de la voz, impulsos eléctricos del telégrafo, surcos en un disco, etc. Desde el punto de vista de la teoría de la información, del modelo general de Shannon y Weaver, lo que interesa es esta transmisión informativa y los elementos que forman parte de ella.

    Cuando se estudia la comunicación humana como en el modelo de Gerbner el interés se desplaza de la transmisión en sí a la cuestión de la interpretación del significado del mensaje. La comunicación humana encuentra su impulso fundamental en los estudios de  Peirce, creador de la semiótica,  y en Saussire, creador de la Semiología, ambas disciplinas pasan a considerar la comunicación desde el punto de vista del manejo de signos, y de la relación que estos establecen entre significante y significado.


  2. ELEMENTOS DEL PROCESO DE COMUNICACIÓN:

2.1 Emisor, receptor, mensaje y canal. El emisor es la fuente de la que parte el mensaje, el receptor es el destino al que llega. El mensaje es la información que se transmite. El canal es aquello que pone en contacto al emisor y al receptor, puede tratarse de un medio físico, como el aire, o artificial como el papel o los cables.  No todos los sistemas de comunicación presentan la misma complejidad. Por ejemplo en la comunicación telefónica se superponen dos niveles de transmisión, el de  la comunicación oral en la que el aire transmite las ondas producidas por la vibración de las cuerdas vocales y recibidas por el oído, y la que se transmíte, o por el aíre o a través de los cables telefónicos y requiere un aparato tanto para la emisión como para la recepción de la señal.

2.2  El código: El concepto de código esta relacionado con el de sistema. Como explica U. ECO  un sistema es la organización de unos elementos cuyo valor se define en términos de presencia-ausencia y de las relaciones que establecen entre sí. Por ejemplo el sistema fonológico, el sistema semántico o el sistema de las señales de tráfico. El código es el que establece las relaciones de equivalencia entre sistemas, por ejemplo entre el sistema de las señales de tráfico y el semántico, otorgando significados a estas como parar, reducir la velocidad etc. En otras palabras los códigos se crean al establecer una relación entre un sistema de significantes y un sistema de valores. Para que exista comunicación el emisor y el receptor tienen que conocer el código, el emisor articula el mensaje en relación con el código o lo codifica, y el receptor lo interpreta o decodifica

   Según Prieto los códigos pueden ser* directos o sustitutivos: Existen diversos códigos directos como el de los símbolos químicos ,el sistema de señales que emplean los guardias de tráfico, o algunos gestos que pueden interpretarse directamente como el saludo con la mano, o un grito; pero el principal código directo es el de la lengua oral, la correspondencia se establece entre el sistema fonológico y el semántico.

   El lenguaje verbal es un sistema de signos caracterizados por su convencionalidad y por su doble articulación que se agrupan en categorías sintagmáticas y paradigmáticas. La complejidad del código y su versatilidad comunicativa y como instrumento para pensar e interpretar el mundo ha hecho que lo empleemos  como señala Serrano, para traducir o recodificar los mensajes de otros códigos. Este  proceso de recodificación permite establecer equivalencias nuevas, por ejemplo los códigos del lenguaje oral y el sistema de silbidos de la Gomera, o el de los tambores bantues, que manejan códigos sustitutivos.  El más importante de los códigos sustitutivos es el de la lengua escrita. Existen c. sustitutivos de segundo grado, que sustituyen a la escritura, por ejemplo el Morse o el Braille.    

2.3. Otros conceptos asociados al proceso de comunicación:
El ruido: El proceso de comunicación puede verse perturbada por diversos factores que afecten al canal, al emisor o al receptor del mensaje. Se pueden considerar ruidos: la distorsión del sonido, una imagen borrosa, una letra ilegible, o la hipoacusia. En la comunicación humana, frecuentemente intencional, los usuarios intentan optimizar el proceso mediante dos medios.
En primer lugar la realimentación. Como señalan Ellis y McClintock, la comunicación humana no puede reducirse a un proceso lineal, se trata más bien de un proceso circular, el emisor busca activamente señales de que su mensaje está siendo recibido, aún antes de que se produzca una respuesta completa al mismo, así los estudios sobre la conversación muestran que además del intercambio de roles existen unos los reguladores del intercambio comunicativo, que se manifiestan tanto en el emisor como en el receptor, este para mostrar que el mensaje esta siendo recibido.
El emisor emplea las pausas y silencios, expresiones faciales o corporales y verbales del tipo Eh?, verdad? vale? me sigues?, el receptor también emplea el gesto, balbuceos o segregaciones verbales del tipo humhum, y expresiones como ya, si, aja, vale, claro.El otro aspecto que permite optimizar la comunicación es la redundancia. en la  lotería, los números se cantan de dos formas, cada cifra por separado y el número completo, en el caso de ser un premio importante se repite varias veces, y aparece escrito en la pantalla. Los controladores aéreos  emiten su mensaje dos veces, los profesores también transmiten su mensaje de formas distintas para facilitar su comprensión.

3. LA SITUACIÓN COMUNICATIVA.

31. El contexto comunicativo: La situación comunicativa se considera generalmente como sinónimo de contexto.

COSERIU distingue varios tipos de contexto;
Idiomatico. Se refiere al código y a la selección de palabras que hacemos entre todas las disponibles en el sistema.
Verbal. Se refiere al discurso mismo en el cada palabra tiene sentido en su relación con las otras, formando una unidad coherente, se llama a veces cotexto.
Extraverbal: En esta categoría distingue: Natural, Empirico, físico, histórico, cultural, y finalmente el contexto ocasional, que algunos autores identifican con el concepto de situación , y que hace referencia a la conjunción de los diferentes aspectos en el momento de la comunicación.  

  El contexto determina el significado del mensaje, en este sentido P. GRICE creó el concepto de Implicatura, distinque entre las convencionales, que dependerían del código o del contexto lingüístico y verbal, y las conversacionales, que dependen de otros factores extralinguísticos, por ello tanto el enunciado como su interpretación podrán ser adecuados o inadecuados, y no sólo correcta o incorrecta gramaticalmente.

    Desde este punto de vista pragmático cobra gran importancia el concepto de competencia comunicativa de Gumperz y Hymes,  a la que a definen como: " lo que un hablante debe saber para comunicarse de forma eficaz en contextos culturalmente significativos"

. 3.2.La intención y el efecto del mensaje en la comunicación humana:.

Beth y Pross distingue comunicación intencionada y comunicación indicadora. La comunicación indicadora se produce de modo permanente a través de los gestos y el aspecto físico, cuando un individuo esta ante otro puede  guardar silencio, pero no puede "no comunicar"

 El lenguaje verbal se restringe a la c. intencionada, que se apoya también por el uso de la c. no verbal. El concepto de intencionalidad fue introducido por Benveniste, y desarrollado por Teoría de los Actos del habla.

  Según esta teoría ideada por Austín y ampliada por Searle, cuando hablamos actuamos, hacemos cosas con palabras. En todo acto verbal pueden distinguirse tres niveles:
1. Locutivo, que se refiere al mensaje en sí, el
2. Ilocutivo, referido a la intención que le da el emisor, ejemplo: En el enunciado "hace frio" la intención del hablante puede ser: ordenar que se cierre una ventana, quejarse del tiempo, informar del tiempo, prohibir a alguien que salga, etc... Para interpretar el mensaje el receptor contará con la información que le proporciona el contexto.
3. Perlocutivo, referido al efécto que produce en el receptor, y que no siempre es coincidente con la intención buscada.


3.3. Las funciones del lenguaje.

  Como estamos viendo, al comunicarnos verbalmente desplegamos una actividad intencional, nuestro enunciados cumplen por lo tanto una determinada función. BUHLER distinguió tres funciones,
 La apelativa (señal): se centra en el receptor del que espera una respuesta factual, la expresiva(síntoma) se centra en el emisor, y transmite información sobre  sus estados emocionales y la representativa(símbolo), que sirve para representar hechos, objetos y relaciones, es decir transmite un contenido relativo a algo que no es el hablante ni el oyente, se centraría en el contexto, entendiendo este en sentido amplio. Esta función es la que diferencia a los humanos de los animales.

  En el discurso estas funciones se distinguen por la frecuencia en la aparición de algunos elementos:
La representativa o referencial: por la entonación enunciativa, el uso de la tercera persona, el modo indicativo y los adjetivos especificativos.
La expresiva o emotiva : por las interjecciones, el uso de la exclamación, el subjentivo, el uso de la primera persona, y los diminutivos, o despectivos.
La apelativa o conativa: por la modalidad interrogativa, la segunda persona, el imperativo y el vocativo. JACOBSON amplió la clasificación con otras tres funciones:  Fática, se orienta hacia el canal o contácto entre los interlocutores, entendiendo este como al conexión entre ambos. Se manifiesta por el uso de partículas  reguladoras del tipo, vale, si, ya, aja, segregaciones verbales, y fórmulas creadas para situaciones de contacto breve y para abrir el contacto o cerrarlo como el saludo y la despedida.
La f. metalingüística: Se centra en el código, cuando nos referimos al propio lenguaje, por ejemplo en los enunciados " casa es un sustantivo" o ¿cómo se dice casa en francés?.
La función poética o estética : Concepto ideado originalmente por Mukarowsky, para Jacobson  esta función se centra en el mensaje, el propósito es crear una impresión estética, es decir la forma es más importante que el contenido. Se distingue por el uso de todo tipo de recursos estéticos o retóricos. Esta función se da sobre todo en la literatura, pero no es exclusiva de ella, también aparece en la publicidad  e incluso en la comunicación cotidiana. .

  Finalmente, algunos autores como Ynduráin proponen una función lúdica, cuyo objetivo sería más divertir y entretener, jugar con el lenguaje, que producir un efécto estético determinado.

  Algunos relacionan esta función con el empleo de los recursos fónicos, como las jitanjáforas de A. Reyes, que son palabras sin significado y con sonidos llamativos, otros consideran que esta es una manifestación de la f, estética y que la lúdica está mejor representada en el chiste o las canciones infantil

 Vivimos en un mundo complejo en el que el desarrollo tecnológico ha supuesto un constante cambio en las formas de comunicación, y un flujo permanente de mensajes dirigidos muchas veces con gran poder de manipulación y que no siempre estamos en condición de valorar y analizar críticamente. De ahí la importancia  los estudios sobre la comunicación humana que deben permitirnos mejorar el nivel medio de competencia comunicativa, y adaptarnos a estas nuevas realidades.  De ello depende la posibilidad de sostener sociedades verdaderamente libres y democráticas.

LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN HOY.


    CLASIFICACIÓN Y CARACTERÍSTICASLa  comunicación constituye una necesidad para los seres humanos; desde los tiempos en que nos comunicabamos sólo a través de la voz hasta nuestros días, la tecnología nos ha permitido crear una serie de medios que han convertido  al mundo en una "aldea global," empleando la celebrada expresión de MC LUHAN. Con medio de c. nos referimos, generalmente al soporte del mensaje o al instrumento para su transmisión.

  Las características varían de unos a otros y nos permiten establecer algunas clasificaciónes:

1. Según requieran o no un soporte distinto al cuerpo: primarios, que no requieren instrumentos, como la voz o los gestos, secundarios, que emplean instrumentos del lado del emisor, como la prensa , y terciarios que requieren aparatos tanto en la producción como en la recepción, como la radio o la tv.

 2. Considerando la cantidad de personas que se comunican:  individuales, teléfono, fax, telégrafo... y  de masas,la prensa, las grabadoras de sonido, la radio, el cine y el video, y la televisión. El ordenador puede aplicarse tanto a la comunicación individual como a la de masas.

3. Según la direccionalidad unilaterales,   la tv o el cine y bilaterales, el teléfono. La radio y la tv se combinan con el teléfono en determinados programas para conseguir esta bilateralidad. El ordenador puede actuar de forma uni o bilateral.

2. PROS Y CONTRAS DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN:

  Las aplicaciones tecnológicas a la comunicación han  sido y siguen siendo objeto de examen por parte de las ciencias humanas. U. ECO, explicaba en uno de sus ensayos más famosos que pueden distinguirse dos posiciones enfrentadas en torno a la cuestión: la de los apocalípticos, que culpan a los medios de la desintegración de la cultura, y la de los integrados que mantienen una actitud positiva; existen posiciones intermedias entre la que se encuentra la del propio Eco.

   Entre las  posiciones más críticas, destacaremos las siguientes:

MCLUHAM destaca la fuerza que el medio tiene en sí  mismo "el medio es el mensaje", y  denuncia la potencia de los  medios como aparato ideológico, al decir que Hitler fue un producto de la radio.

ADORNO, ha señalado el poder alienante de los medios, particularmente de la tv, su capacidad de sugestión, y su carácter unilateral que tiende a generar conductas pasivas. Critican también la vanalización del las creaciones artísticas que se produce por influencia de la c. de masas generada por los medios.

F.AYALA, mantiene el mismo punto de vista, afirma que los medios son un instrumento para la propaganda ideológica, y denuncia  la tendencia a la homogeneización de los individuos que se produce al generar modelos que son fácilmente objeto de mitificación y seguimiento incuestionado.

MCDONALD, considera que el imperialismo cultural ejercido por los USA a través de su dominio de los medios produce un efécto de desarraigo y falseamiento cultural a gran escala de graves consecuencias para la humanidad.

U. ECO es una de las voces más importantes que se han levantado en favor de la cultura de masas.  Considera que las críticas son el resultado del temor a lo nuevo y  de la tendencia conservadora de la cultura, cita para ilustrar esta afirmación unas palabras del diálogo de PLATÓN Fedro en las que se reflexiona sobre el perjuicio que la escritura puede reportar a los seres humanos "confiando en la escritura recordarán por estos signos externos, no por ellos mismos". 

   Afirma  que la industrialización y la tecnología han creado  vías para permitir el acceso a la cultura de las masas y que esto trae consigo cambios en el concepto elitista ,heredado del Renacimiento,que se tenía hasta entonces de la cultura.  Señala además que la progresiva elevación de la calidad en las demandas del público dependerá de la formación de los usuarios, formación de la que los propios medios pueden ser vehículo. El problema no está pues en los medios en sí sino en aquellos que los dominan con ánimo de lucro o de manipulación. El objetivo por lo tanto a de ser contrarrestar esta fuerza participando en los medios y empleandolos como instrumento para la elevación cultural y para la democracia. Pero ... ¿Es esto posible?

3. LOS MEDIOS HOY:

  En cierta medida esto es posible hoy más que nunca, la televisión digital ofrece mayor margen para la elección al usuario, y para la creación de propuestas culturales, programas documentales y de arte, ofertas menos comerciales de cine en versión original, programas de música, educativos, de salud, etc.  Pero ,sin duda ,  la principal fuente de cambios en las comunicaciones es el uso de la red internacional de  ordenadores.

   La comunicación via internet permite establecer un intercambio fluido entre emisor y receptor por correo electrónico, facilitar el contraste de opiniones entre los usuarios de la Red de todo el mundo, a través de la páginas personales y los Blogs, convertir en emisor permanente a cualquier receptor capáz de elaborar una página web. Puede decirse por lo tanto que el uso de los ordenadores constituye una auténtica revolución en el mundo de las comunicaciones. Estamos hablando de una nueva forma de alfabetización, con todas las consecuencias que ello conlleva. El problema para el Tercer Mundo es evidente, pues no dispone de suficientes recursos económicos ni humanos para acceder a este medio de forma masiva,  en los países desarrollados la tendencia es la generalización del medio a un número de usuarios cada vez más amplio, lo que plantea sin duda nuevos retos a la enseñanza institucional.


4. EL PERIODISMO, OPINIÓN, INFORMACIÓN Y PERSUASIÓN :

   Desde sus inicios la prensa ha sido en su mayor parte un instrumento para la creación de opinión  en manos de las clases medias o acaudaladas, o bajo el control del Estado en los países totalitarios. Sin embargo la aspiración a la objetividad, incluso a la "la verdad" ha sido también una constante. En este sentido se considera que una publicación es tanto más objetiva cuanto más se ciñan sus noticias a los hechos, sin  ofrecer valoraciones y limitandose a dar respuesta a las preguntas básicas de qué, quién , cómo, dónde, cuándo, y porqué. No obstante, hoy en día se sabe que, como señala V. BENEYTO que incluso respetando esta norma, las noticias tiene un  grado de subjetividad variable: Evidentemente, "el porqué " será el elemento más sujeto a variación según el punto de vista , porque la prensa maneja  hipótesis, datos estadísticos y fuentes diversas.

   Además influyen en la configuración de la noticia el lenguaje empleado, la selección del titular y el encabezamiento o entrada , y  otros elementos que marcan la jerarquía, ( no es lo mismo que este en la portada o no, que lleve o no fotografía, que este impresa con grandes o pequeños titulares) Por ello el periodismo moderno reclama

1. Una cierta objetividad en la noticia, basada en el rigor informativo y en un uso escrupuloso del lenguaje.

  Distintos manuales hacen incapié en esta cuestión, como el de M. ALBERTOS, que señala como carácterísticas que ha de tener el lenguaje periodístico: la corrección, la concisión, la claridad, y la captación del lector mediante una estructuración muy marcada. Es especialmente relevante el control en el uso de adjetivos o recursos propios de la lengua literaria fuera de los textos firmados. En este sentido es esencial,  la explicitación del punto de vista  de la publicación en la editorial, y al mismo tiempo, un espíritu abierto que de cabida a  diferentes opiniones  en los artículos y en las crónicas. Pero el periodismo no actúa únicamente a través de la prensa gráfica.

   Durante todo el siglo XX, la actividad periodística se ha expandido a otros medios, la radio y la televisión en las que el grado de subjetividad es mayor. Por otra parte, se trata de medios más caros, por lo que el riesgo de monopolio y manipulación informativa también es más grande. Pero hay que decir una vez más que la llegada de la Red abre nuevos caminos. 

   Muchas publicaciones que no podrían sobrevivir en un soporte de papel pueden hacerlo en el elecrónico y acceder a así a un público minoritario interesado en su oferta cultural o informativa.

  Por otra parte, El lector puede expresar su opinión integrandola en medios muy difundidos como las versiones electrónicas de los periódicos más importantes que contienen espacios para foros y cartas muchísimo más amplios que los existentes en la prensa tradicional.

  Finalmente el acceso al periodismo de otros países, aunque con la limitación del conocimiento del idioma, brinda enormes posibilidades al usuario para conocer y contrastar diferentes puntos de vista.


 5. LA PUBLICIDAD:

   La industralización trae consigo, entre otros efectos un aumento espectacular de las posibilidades de producción, con ello crece el mercado y por lo tanto, es más necesario idear nuevas formas para incitar al consumo. Como señala F. AYALA, las sociedades de consumo estimula la natural apetencia de bienestar "mediante una continua campaña de sugestión y de creación de necesidades nuevas".

   La publicidad hace un uso permanente de los m. m. Uno de los principales rasgos que la caracteriza es su adaptabilidad al medio, y el uso sistemático de todo tipo de códigos comunicativos, con especial incapié en la interacción entre el lenguaje verbal y el icónico.  

   La función de la publicidad es la persuasión, no vasta con dar a conocer el producto, hay que convencer de las ventajas de consumirlo. Para persuadir al receptor del mensaje publicitario este contiene dos dispositivos esenciales, el eslogan y el " gancho "  ("hook" o "clincher")  .

   El eslogan es un contenido de carácter verbal que puede transmitirse oralmente o por escrito, generalmente es un enunciado breve, que pone en juego las funciones estética, expresiva y conativa de la lengua intentando llamar la atención del receptor y fijar el mensaje en su memoria. El lenguaje publicitario emplea sobre todo recursos fónicos como la rima o la onomatopeya, y semánticos, potenciando el valor connotativo y afectivo de las palabras, es también característico el empleo de expresiones de moda, y en general la receptividad hacia el uso que la gente hace de la lengua.

   El gancho es algo más inespecífico que el eslogan, puede hallarse concentrado en una frase, una alusión, una imágen, un símbolo, o una sugerencia  implicita. Para configurar el mensaje la publicidad se basa en una serie de técnicas persuasivas.

Basandonos en parte en la clasificación de  MERTON, señalaremos las siguientes:

1. La repetición :aumenta las posibilidades de acceso al mensaje y facilita la memorización del mismo.
2. La brevedad: asegura el mantenimiento de la atención.
3. La originalidad : permite llamar la la atención del receptor, tanto por la forma en que se emplean las palabras como las imágenes.
4. La relevancia significativa del mensaje, es decir la conexión con el pensamiento del receptor. Dentro de este grupo podemos incluir una serie de técnicas que son: Apelación a las emociones: el deseo, la vanidad, el miedo, la ambición, la envidia, y otras más positivas como la ternura, o el afecto a su familia.
Apelación a los recuerdos  y a la cultura compartida, por ejemplo con una imagen del pasado, o con una melodía.
Apelación a los valores sociales, que cambiarán según la cultura y el momento, por ejemplo son valores en alza la juventud, la belleza, la autonomía, la fuerza, la seguridad.

   En este sentido se emplea el llamado "efecto alo" que se consigue introduciendo en el anuncio a algún personaje de moda, o a un individuo con prestigio social.


 Nuestro mundo esta configurandose a un ritmo trepidante por los medios de comunicación tecnológica y la sociedad de consumo, las alternativas pasan por la destrucción total o  por una humanización y democratización de estos medios que sólo será posible si somos capaces de formar generaciones con un alto nivel de competencia comunicativa  y una gran capacidad critica que no deseen ser manipulados, y que aporten sus iniciativas para poner a los medios al servicio de sociedades más libres y auténticamente democráticas.