INTRODUCCIÓN:
El estudio de las categorías gramaticales como elementos para la expresión de nociones del pensamiento constituye una interesante perspectiva que parte de una concepción instrumental de la lengua, muy acorde con el paradigma actual de la lingüística comunicativa.
LA EXPRESIÓN DE LA CANTIDAD, LA CUALIDAD Y EL GRADO.
Elementos para la expresión de la cantidaD
En este apartado vamos a considerar elementos
que nos permitian expresar rasgos o propiedades referidas a la cantidad tanto
sobre una entidad sustantiva, expresada por un nombre como sobre la acción o
proceso expresado por un verbo.
La cuantificación oracional.
los c. circustanciales o aditamentos.
los c. circustanciales o aditamentos.
Adverbios: En un 1º
grupo consideraremos a los
indefinidos procedentes de adj: Mucho, poco, bastante, demasiado, que, como
unidades neutras se convierten en adv. Ej:
Como bastante.
Poco y mucho admiten variación de grado: Como poquísimo.
Y admiten otros adverbios adyacentes: Come muy poco/bastante poco.2º grupo: adv que se emplean para indicar que lo
denotado por el verbo sucede en cantidad
mínima. Casi, apenas, siquiera, medio
Ej."Apenas como". 3º grupo: los sustantivos Algo y nada que (por su carácter
neutro) también desempeñar función adverbial de c.c: Como algo. No como nada.
En 4º lugar el relativo Cuánto es
también inmovilizado como adv. para preguntar al verbo sobre la cantidad como
cc.: ¿cuánto
llovió?. En las interrogativas indirectas es
subordinador(o traspositor) de sustantiva: Les dijo cuanto llovía. Y en 5º
lugar Los adv con terminación en mente "Domina enteramente/ totalmente la
situación"
Sustantivos Indican
cantidad máxima o mínima una serie de coloquialismos muy expresivos como: mogollón, horrores, la tela,
la tira, la mar, la leche, un montón, una pasada, un bledo, un comino, un pelín.
ADJETIVOS.Se convierten en c.c. con la ayuda del
artículo que los sustantiva: sufrió lo natural/suficiente/necesario,inimaginable..
triple y doble también actuan como cc en precedidos de artículo sufrió el doble. Adj inmovilizados: le dió fuerte, trabaja duro.(fuertemente, duramente)
LOCUCIONES
ADVERBIALES:Expresiones parcial o totalmente lexicalizadas como: a menudo, por entero, por
completo, ni más ni menos, más que nada, todo lo más, a lo grande, a tope, a
porrillo, a todo tren, a punta pala, a rabiar, a más no poder.
ORACIONES CUANTITIVAS DE RELATIVO Se introducen con : cuanto y lo+que en la medida en :
ej:Te ayude
cuanto/lo más/ en la medida en/ que pudo.
2.1 cuantificación de nombres y adjetivos:
Puede realizarse a través de los siguientes elementos:
1.
Morfemas de número, indican si nos referimos a entidades sustantivas singulares o plurales.El perro-s. Los morfemas de número del nombre rigen la concordancia con el verbo, los
determinantes y los adyacentes. El morfema
de número se marca con s si la palabra
termina en vocal, y con es si lo hace en consonante, si la consonate es s
bastará con emplear el artículo de
plural el atlas/los atlas.
2. Determinates numerales e
indefinidos: Ej: dos pasteles, algunos pasteles, medio ración, doble
ración.
3. Adyacentes
En un 1ºgrupo estan adjetivos que
indican cantidad, no inmovilizados como adv: media jornada, mucho
ruido y pocas nueces. Por otra parte muchos adjetivos
admiten cuantificarse mediante
adverbios: pasteles algo amargos, tarta medio quemada,
medio ruso,
bastante listo. En 2º Algo y nada, generalmente sustantivos, pueden tambien
adquirir carácter adverbial modificando adjetivos: "algo ingenuo","nada
listo". En 3º lugar los adv, procedentes de adj.
con terminación en mente "parece completamente
perdido". En exclamativas el relativo qué
y el apócope de cuánto se emplean también con valor cuantitativo !qué/ cuán, tonto es . ¡
3.ELEMENTOS PARA LA EXPRESIÓN DE
LA CUALIDAD.
En este apartado vamos a considerar elementos
que nos permitan pensar en rasgos de tipo cualitativo y no cuantitativo. Los
enunciados que aportan información cuantitativa pueden concebirse
pragmáticamente como respuestan a preguntas sobre la cantidad ¿cuánto...?, los
de información cualitativa responderían a preguntas encabezadas por cómo: ¿Cómo es la niña? ¿como
corre la niña?. En el segundo enunciado la pregunta se refiere a una
cualidad atribuida a la acción, las cualidades referidas al verbo constituyen el modo, corria lentamente, con estilo, etc. El modo, no
obstante, forma parte de otro
epígrafe de este temario; por lo que en
este apartado nos ocuparemos sólo de los elementos para la expresión
de cualidades referidas a entidades
sustantivas
adjetivos En castellano
pueden El adj. permite precisar la
extensión significativa del nombre, o dotarle de valores estéticos; para ello
puede actuar dentro del S. N. como término
adyacente al sustantivo, "perro flaco"o como término conexo si funciona
como atributo en una oración copulativa El perro es/esta/parece flaco.El
adj, como ya he señalado admite gradación cuantitativa perro bastante flaco
, lo que determina hasta que punto advertimos la cualidad señalada . Los adj.
al depender del nucleo nominal concuerda con este variando su número y
género en el caso de contar con dos terminaciones.: las niñas traviesas, el niño
travieso. Pueden distinguirse varias clases de adj:
cualificadores: rojo, bueno. Clasificadores: portero, católico, francés. Denotadores de estado: enfermo, soltero. Circustanciales: lejano, presente. Activos:
derivados del verbo."amor soñado"
Desde otra prespectiva cabe distinguir entre su funcionamiento especificativo
y explicativo veamoslo en estos ej.: las niñas buenas tendrán
un premio", especifica que sólo las buenas lo tendrán,
las niñas,
buenas, tendrán un premio, explica como son las
niñas y porque obtienen el premio, pero sin tener una significación excluyente
Otro aspecto que merece
nuestra consideración es la variabilidad en la colocación del adj. Pueden ir delante, detras o en aposición: Esta chica, la muy vanidosa,
se cree alguien importante. Escandell señala que algunos adjetivos deben aparecer
siempre antepuestos la mera sospecha, otros pospuestos policia municipal,
otros varían sus significado según la colocación un simple empleado, un
empleado simple, y otros presentan completa libertad en
su colocación llanura inmensa,inmensa llanura.. .
Proposiciones adjetivas:Cuando no disponemos de
un adjetivo para expresar una cualidad empleamos toda una oración, también,
como en el ejemplo que sigue si queremos
precisar más o limitar la denotación no es lo mismo decir la niña buena, que la niña que se ha
portado bien.
Como en el caso de los adj. estas oraciones o proposiciones pueden ser
especificativos o explicativos" . "las niñas que se han portado bien tendrán un
premio", las niñas, que se han portado bien, tendrán
un premios.
Adverbios:Algunos adv, pueden
actuar también, aunque es infrecuente, como adj: Una familia bien, un regalo así .
El adv así es, de hecho, una proforma que puede sustituir a otros
elementos indicando cualidad Chico listo, chico así. Este chico es listo, este chico es así. El
abv. relativo e interrogativo "cómo",
en interrogativas directas ¿cómo eres? y exclamativas !cómo eres!, en interrogativas
indirectas convierten la proposición a la que anteceden en sustantiva.
Me pregunto cómo eres.
ELEMENTOS PARA LA EXPRESIÓN
DEL GRADO:
La determinación del grado supone concebir la cualidad dentro de una escala de mayor a menor, por lo que, en cierta manera,el grado combina los criterios de caracterización cuantitativa y cualitativa. Las categorías que admiten variación de grado son el adj. y el adv en algunos casos: poquísimo, muchísimo.
Alcina y Blecua. Señalan que el adj. admite morfemas derivativos y variaciones de grado: 1.Positivo: hermoso, 2.Superlativo formado mediante prefijación: con hiper, super, re.. o sufijación en ísimo. hermosísimo o la adición de adverbio de cantidad muy hermoso BELLO señalo además la existencia de un super. al que denomina superlativo partitivo. Ej. El más alto de toda la clase 3. Comparativo: ta. se forma mediante los nexos de igualdad:. es tan bueno como tú . Es igual de bueno que tú. SALVADOR GUTIERREZ añade las comparativas de igualdad con art+ mismo: Lo mismo corre que vuela Al comparar cualidades y no acciones la construcción lleva adyacente preposicional El lo mismo de ingenua que su madre, equiparable a. Es igual de ingenua que su madre. De superioridad Es mayor , más, mejor nadador que tu. Inferioridad Es menor, menos, peor nadador que tú. Por otra parte el adjetivo puede contener en su lexema contenido sujeto a una gradación asi en esta escala: ardiente, caliente, templado, frio, helado, gélido.
La determinación del grado supone concebir la cualidad dentro de una escala de mayor a menor, por lo que, en cierta manera,el grado combina los criterios de caracterización cuantitativa y cualitativa. Las categorías que admiten variación de grado son el adj. y el adv en algunos casos: poquísimo, muchísimo.
Alcina y Blecua. Señalan que el adj. admite morfemas derivativos y variaciones de grado: 1.Positivo: hermoso, 2.Superlativo formado mediante prefijación: con hiper, super, re.. o sufijación en ísimo. hermosísimo o la adición de adverbio de cantidad muy hermoso BELLO señalo además la existencia de un super. al que denomina superlativo partitivo. Ej. El más alto de toda la clase 3. Comparativo: ta. se forma mediante los nexos de igualdad:. es tan bueno como tú . Es igual de bueno que tú. SALVADOR GUTIERREZ añade las comparativas de igualdad con art+ mismo: Lo mismo corre que vuela Al comparar cualidades y no acciones la construcción lleva adyacente preposicional El lo mismo de ingenua que su madre, equiparable a. Es igual de ingenua que su madre. De superioridad Es mayor , más, mejor nadador que tu. Inferioridad Es menor, menos, peor nadador que tú. Por otra parte el adjetivo puede contener en su lexema contenido sujeto a una gradación asi en esta escala: ardiente, caliente, templado, frio, helado, gélido.
Subordinadas
adverbiales relativo comparativas. Caso 1. con más, menos que y tan como Le molesta más/menos/ que tanto como a ti (te molesta).
Con verbos diferentes "Sufro más de lo que tú imaginas.
2.
Con los adj. multiplos y partitivos inmovilizados
como adv doble, mitad y triple. Trabaja el doble/mitad/triple que
su compañero (trabaja). Con verbos diferentes:
Gasta el
triple de lo que gana.
3.
Con la fórmula cuanto-tanto: Cuanto más grites más nerviosa te
pondrás. Relativo
consecutivas: Con tanto que:Corrió tanto que se
desmayo.
Para finalizar nos
ocuparemos de una fórmula para la expresión del grado que emplea el artículo neutro lo. ALCINA Y BLECUA señalan
la existencia de un tipo de oracíón comparativa que emplea artículo para
sustantivar un adj. ¡lo más fuertes que puedas imaginar! denominan
a estas construcciones: Comparativas
sustantivadas.El papel del artículo neutro en construcciones parecidas del
tipo .¡ Lo fuertes
que eran ! es objeto aún de discusión en torno a su carácter
nuclear como t. primario, discutido por ALARCOS que considera que el
artículo no puede ser t. primario y se trata de un traspositor a sustantiva
equiparando esta construcción a ¡Que/cuan fuertes eran! Meilan señala,
por otra parte, que esta construcción admite incorporarse en comparativas
mediante la preposición de: De lo buenos que eran se pasaban. Equiparable a : Eran tan buenos que se pasaban.
LA EXPRESIÓN DEL TIEMPO, EL ESPACIO Y EL MODO.
2. ELEMENTOS PARA LA EXPRESIÓN
DEL TIEMPO:
2.1.El VERBO:
No cabe duda de que una gran parte de la información sobre el tiempo esta
contenida en el verbo, no obstante, este
elemento se considera separadamente bajo otro epígrafe de este temario por lo
que nos limitaremos aqui a considerar muy sumariamente algunos aspéctos que
parecen ineludibles para el desarrollo del tema.
El valor informativo respecto a la
perspectiva temporal del enunciado se manifiesta en el verbo mediante los
morfemas de tiempo. Los morfemas de tiempo situan al verbo en unas coordenadas temporales de
pasado, presente o futuro consideradas desde el momento de la enunciación.,
El aspecto
indica el carácter perfectivo o acabado de la acción o imperfectivo,
es decir la consideración de esta como un proceso o como una acción abierta o
inadabada.. Todas las formas simples son
imperfectivas, con excepción del pretérito perfecto o indefinido y las formas
compuestas son perfectivas. Es interestante considerar el valor contrastivo
entre el imperfecto y el indefinido en enunciados en los que se
encuentran ambas formas: Cuando llegué a casa llovía. También parece pertinente considerar aqui la
diferncia entre el El p. perfecto y el indefinido por el valor de mayor
cercanía temporal de este:" Su padre ha muerto esta misma
noche " " Su padre murió hace unos días" Por otra parte, existen valores de
temporalidad adicional como los
siguientes: El presente puede
incorporar valor histórico "Napoleón llega a España", o habitual
"amenudo
como allí" Entre las perífrasis existe una notable
diferencia respecto a la información temporal:. Las p. con infinitivo tienen carácter progresivo "llegarás a ser la más
alta". Con el gerundio
tienen carácter durativo:
"sigues
siendo el mejor", y con el participio carácter perfectivo
"llevo
escritas tres novelas" El verbo es sin duda una fuente
importante de información pero los los complementos c. de tiempo, o aditamentos
los que proporcionan la mayor parte de los matices sobre el tiempo. Veamoslo.
2.2. ADVERBIOS DE TIEMPO.
ANGELES
ÁLVAREZ los caracteriza del modo siguiente: Ayer y mañana expresan la
perpectiva de alejamiento con respecto al hablante y hoy la de acercamiento
Hoy puede emplearse con formas de
pasado hoy ha llegado Juan, hoy llegaba Juan,
presente hoy llega Juan, o futuro, hoy llegará Juan. En todos los casos el hablante indica la
cercanía del hecho. Con el adv. mañana
pueden aparecer formas de futuro mañana llegará Juan
, y pasado mañana cantaba Serrat En
estos casos los tiempos pasan a designar futuro 2. ahora, entonces. Ahora
puede aparecer con el presente indicando actualidad de lo que se dice ahora tengo hambre,
o con el futuró con lo que refuerza la proximidad de lo que va a ocurrir Ahora mismo voy. Entonces puede combinarse
tanto con pasado como con futuro pues indica una perspectiva de alejamiento
temporal entonces vendrán, entonces vino. En la narración el empleo de entonces
con presente quiere reforzar en el destinatario la impresión de cercanía
respecto a los hechos relatados Entonces se acerca a mi y me dice...Ahora, hoy, ayer y mañana tienen un significado
determinado por el contexto enunciados como Hoy/mañana/ayer es fue será lunes. Ahora son las
tres sólo son coherentes en determinados contextos.
Por el contrario, Entonces era fue seran, lunes (o las tres ) puede
emitirse independientemente de la hora y el día en que se desarrolle la
comunicación. Aún/ ya / todavía tienen un valor imperfectivo Ya cogeaba/ todavía/aún no cojeaba cuando era
pequeño. Otros adv de tiempo son siempre, nunca, jamás, tarde,
luego, temprano, pronto, antes, después y los relativos cuando y cuándo.
H.Martinez señala que los adv con excepción de
aún, ya, todavía son compatibles con una serí de preposiciónes como en estos ejemplos: hasta mañana, para después,
desde siempre, anteayer, etc.
2.3.LOCUCIONES ADVERBIALES
Estas locuciones total o parcialmente lexicalizadas estan precedidas por un preposición a la que siguen
un adj : En breve, a diario, de pronto, por último
u otros elementos: En el transcurso de (la tarde, el mes...) a partir
de , en torno a, a todas horas, en
seguida, de repente, a medida que... Entre ellas son muy
frecuentes la que tienen un valor iterativo establecido por la repetición del
sustantivo: de
tarde en tarde, día a día.
2.4.SINTAGMAS NOMINALES Y PREPOSICIONALES Los
sustantivos que indican tiempo pueden aparecer en f. circustancial en s.
nominales: días de la semana, meses del año, horas,estaciones,
o precedidos de preposición para el lunes, en unos minutos, hacia las tres, hasta el jueves,
desde el domingo.
2.5.ORACIONES O P. SUBORDINADAS.
H. Martinez las clasifica del siguiente modo: s.
temporales que indican simultaneidad:
Entró cuando
tú saliste, Cuando no puede dormir mira la tv. Que
indican duración:Según salían les iban apresando.
A medida que fue cumplindo años se hizo más sabia.
Cada vez y siempre pueden tener un carácter iterativo, Cada vez/siempre que vienes me
gritas. Una construcción especial dentro de este grupo es
la establecida con el verbo hacer en
tercera persona de singular + sustantivo. La vi hace un año. Esta
construcción no precisa de adv para funcionar como c.c. de tiempo, y admite
preposiciones. No la veo desde ayer- no la veo desde hace un año.
2.6.FUNCIÓN
INCIDENTAL. Finalmente algunas construcciones de tiempo
afectan a la oración en su conjunto y se denominan incidentales: Una vez alli, tuerce a la
derecha. Las formas no personales del verbo, a las que ya
me he referido permiten crear este tipo de construcciones. Terminada la cena, los invitados se fueron(participio, perfectivo) Saliendo de casa, me
encontré con Juan.(gerundio
durativo) Al partir la naranja, me saltó el jugo. (infinitivo progresivo)
EXPRESIÓN
DE LA CAUSA, CONSECUENCIA Y
FINALIDAD.
2.La clasificación de las oraciones que
expresan causa, consecuencia y finalidad:
GILI GAYA introduce un cambio
sustancial, respecto a la gramátiva de la R. Academia, al considerar que no es pertinente distinguir
entre o. causales y consecutivas coordinadas y subordinadas y propone
estudiarlas todas como s. sustantivas,
causales y consecutivas en función de c.c y finales en
función de c.i EL ESBOZO situa los tres tipos en el bloque de las llamadas subordinadas circustanciales con las
adverbiales de lugar, tiempo, modo, las comparativas, las condicionales y las
concesivas UREÑA
Y A.ALONSO consideran que las causales y finales se parecen
más a las sustantivas que a las adverbiales, y situan a estas en un bloque
al que denomina inordinadas, con las
sustantivas y adjetivas; las adverbiales serían las únicas subordinadas,
afirman que el significado de una causal o final no aporta una información meramente
circustancial. Marcos
Marín considera
la cuestión desde un ángulo bien distinto al afirmar que las adverbiales
pueden considerarse como un tipo de coordinadas y situar entre ellas a
causales, finales y consecutivas. ALCINA Y BLECUA
siguen las pautas de ALARCOS abordan la cuestión del funcionamiento, más
que de la mera clasificación explicando como funcionan los traspositores
que trasponen una oración a la categoría
de un sustantivo, un adjetivo o un
adverbio. Nosotros vamos a seguir el criterio del Esbozo, en lineas
generales, y considerar estas oraciones como subordinadas circunstanciales. Aunque también nos referiremos a
las aportaciones de diversos lingüístas.
3. LA
NOCIÓN DE CAUSALIDAD:
La causalidad es un concepto relacional del que se deriban otras nociones como
causa, finalidad, condición, concesión, y consecuencia. Asi
pués, la expresión de la causa la finalidad y la consecuencia estan íntimamente
relacionadas entre sí, y con la expresión de la condición y la concesión,
además de con la expresión de la temporalidad. Nos ocuparemos brevemente de
estas cuestiones al final del tema.
3. La expresión de la causa:
3.1.las o. causales:
Expresan la causa o motivo por el que ocurre lo expresado en la
principal, o en que se apoya el hablante para emitir un juicio o dar una
opinión. En el caso de expresar
la causa de un juicio u opinión nos encontramos con una construcción más lógica
que causal propiamente. Estas oraciones se denominan por algunos autores causales de enunciación: ( Digo que )el jardín es pequeño porque
no cabe la piscina que queremos" digo, pienso, opino, me parece que...
porque, debido a, ya que Este verbo generalmente no aparece, lo recuperamos
mediante catálisis . También se incluyen en este grupo aquellas en las que el
hablante más que una causa material expona una razón personal
dependiente un deseo, una
expectativa etc : Ojala venga, porque la
necesito. A diferencia de la c. de enunciación las causales de enunciado expresan la causa real, no la causa de un
hecho no la actitud del hablante.: El agua se evapora porque ha llegado a 100 grados.
Los nexos empleados son porque,
ya que, debido a, a causa de que, como,
por. Como ha de encabezar el enunciado para ser causal: Como/porque no estudió, no se presentó al
examen, pero: No se presentó al examen como/ porque no estudió.
Por otra parte, Como, cuando no encabeza
el enunciado se emplea en modales: Como lo tiene por costumbre, salió de casa a las 9. (causal) Salió
de casa a las 9 como lo tiene por costumbre. (modal)
3.2 Construcciones con formas no personales: Le dejó porque no le quería. Son semajantes estas estructuras: Viendo que no le quería le dejó. (
gerundio) Terminado el amor, le dejó. ( con participio) Por no
comprenderla le dejó. (infinitivos)
3.3.Sintagmas
preposicionales con valor causal: Preposición +sustantivo: Le quiere por su dinero.
Se murió de pena. Se secó con el sol. En todas
podemos sustituir la preposicició por a causa de, y tras en una pro
subor. le
quiere porque tiene dinero.Algunos segmentos pueden considerarse
locuciones cultas: en vista de, por
razón de, otros expresan el punto de vista valorativo, positivo o
negativo del hablante: por culpa de,
gracias a. Perdió su trabajo por culpa de la bebida. Consiguío su dinero
gracias a su esfuerzo. Estos sintagmas preposicionales también
pueden construirse con adj: Te engaño por tonta. La casa se
cae de vieja. Finalmente los adverbios también pueden expresar
causalidad formando un grupo con una oración de relativo: No voy por lo lejos que está. Se
enfadó por lo mal que le trataste.
4.La
expresión de la consecuencia. En lineas generales
puede decirseque la subordinada expresa
la consecuencia de lo enunciado en la principal.
ORACIONES CONSECUTIVas:
eL ESbozo distingue dos tipos : las que expresan una causal
invertida. Las conjunciones y locuciones consecutivas son: pues, luego, conque, por consiguiente,
por tanto, por lo tanto, por eso, así que, así pues. Veamos algunos ejemplos Se
encontraba mal, asi que se marcho.
La Academia, y sobre todo M. Marín ha resaltado la semejanza entre estas construcciones y las coordinadas, de hecho Marín, como comentaba anteriormente no considera que exista subordinación en este caso. En el segundo grupo se encuentran las consecutivas que emplean el relativo que con los antecedentes de tanto, tan, tal, , de manera, así. Se encontraba tan mal que se marchó. Como puede apreciarse en el segundo grupo hay un valor ponderativo o cuantitativo. Estaba así, impaciente y enojado, que mirarle a la cara nadie osaba.(Don Quijote). La relación con las comparativas cuantitativas es evidente y algunos autores como BENOT o MARÍN las incluyen en este grupo.
La Academia, y sobre todo M. Marín ha resaltado la semejanza entre estas construcciones y las coordinadas, de hecho Marín, como comentaba anteriormente no considera que exista subordinación en este caso. En el segundo grupo se encuentran las consecutivas que emplean el relativo que con los antecedentes de tanto, tan, tal, , de manera, así. Se encontraba tan mal que se marchó. Como puede apreciarse en el segundo grupo hay un valor ponderativo o cuantitativo. Estaba así, impaciente y enojado, que mirarle a la cara nadie osaba.(Don Quijote). La relación con las comparativas cuantitativas es evidente y algunos autores como BENOT o MARÍN las incluyen en este grupo.
5. La
expresión de la finalidad: Expresan
la finalidad o intención con que se produce la acción de lo enunciado en el
verbo principal. Se han estudiado como sustantivas en función de complemento indirecto por la gramática
anterior al esbozo y por Gil y
Gaya. No obstante
en la actualidad se distingue claramente entre el contenido semántico de
destinatario del c.i. y la finalidad,
de hecho ambos pueden cohexistir en la misma oración Escribí una carta a mi madre para
contentarla.
LOCUCIONES conjuntivas más comunes son:
a que, para que, a fin de que, y
también, aunque es poco común porque: "porque veas Sancho el fin
que en si encierra la andante caballería, quiero que a mi lado te sientes". Otras locuciones cultas que pueden
emplearse son: al objeto de, con vistas a , en aras de, con el fin de, con
vistas a ...etc.
Respecto al verbo puede aparecer en
subjuntivo o en forma no personal de infinitivo: Para que seas feliz, a fin de que logres tus
propósitos,para ser feliz, para lograr tus propósitos.
La diferencia entre ambas construcciones es que el infinitivo aparece cuando
tanto el verbo principal como el de la subordinada tienen el mismo sujeto:
Te digo esto
para que estes tranquila. Pienso en esto para estar tranquila.
5.Relaciones
con otros tipos de oraciones:
(La expresión de la concesión y de la
condición han de abordarse más ampliamente en los temas referidos al
planteamiento de hipótesis y de objeciones respectivamente, no obstante,
consideraremos brevemente su relación con las causales y algunas de sus
características.)
con las condicionales. Un enunciado condicional contiene una
relación de causalidad implícita, una condición supone que algo no
sucederá sin el correlato de otra cosa. Para Ferrater Mora,
la condición puede explicarse como la expresión de la causa hipotética. "la causa es positiva,
siendo aquello por lo cual algo sucede, mientras que la condición tiene un
sentido negativo, siendo aquello sin lo cual algo no sucedería. "
Podemos ver más claramente esta relación mediante las siguientes
transformaciones: Vendrá porque yo se lo he pedido. El hecho de que
venga tiene como causa mi petición. En esta oración esta implicita la misma
relación de causa efecto que en las hipotéticas: Si yo se lo pido vendrá-si yo no se lo pido no
vendra. Otro ejemplo: el agua se evapora debido a la alta temperatura. Si
no hay alta temperatura el agua no se evapora.
Por otra parte, la causa, puede ser
necesaria y suficiente o necesaria pero no suficiente, ya que el hecho
puede depender de otras causas. Si se lo pido y tiene tiempo ella
vendrá. Vino porque tenía tiempo y
porque yo se lo pedí. (para ampliar ver tema de las hipótesis)
con las concesivas:
Se considera que lo que se expone como
causa no puede realmente funcionar como tal, es decir la concesiva niega de
algun modo la causalidad: Aunque se lo pidas no vendrá.A pesar de que hay baja temperatura el
agua no se hiela. Frecuentemente encontraremos inserciones de
estas modalidades oracionales: Aunque se lo pidas, si no tiene tiempo, no vendrá(inserción de condicional). A pesar de que hay alta
temperatura el agua, como no llega a los 100 grados,no se evapora ( inserción de causal)
El nexo concesivo por excelencia es aunque, al
que pueden unirse las locuciones aun cuando, a pesar de, si bien, y las fórmulas
de repetición sea como sea, diga lo que diga...etc. Otra
construcción común se realiza mediante por+adv o adj+que: Por mucho que , por más que, por
tonto que , por rápido que...(Para ampliar más ver tema de la objeción)
Con las temporales Las nociones de causa y temporalidad estan
intensamente relacionadas. Nosotros extraemos la causalidad de la contingencia
entre dos fenómenos, uno de los cuales, el precedente, es identificado como causa y el otro como efecto. De hecho construcciones
temporales con cuando pueden considerarse como expresión de relaciones de
causalidad: María se deprimió mucho cuando se divorció. El agua hierve cuando su
temperatura alcanza los cien grados
EXPRESIÓN DE DUDA, HIPÓTESIS Y CONTRASTE.
El estudio de los recursos que empleamos los
hablantes para expresar determinadas actitudes respecto a lo dicho constituye
una interesante prespectiva que parte de una concepción instrumental de la
lengua, muy acorde con el paradigma actual de la lingüística comunicativa.
Desde este enfoque, consideraremos el modo en que el hablante organiza los
recursos que le ofrece la lengua para expresar su incertidumbre, plantear
hipótesis o contrastar fenómenos o ideas.
Dejaremos de lado el gesto, elemento no
gramatical aunque importantísimo en la comunicación, para centrarnos en los
elementos fónicos y morfosintácticos. Tampoco nos ocuparemos aqui del
cuestienes pragmáticas, sin duda de enorme interes, pero que merecen
atención en otros epígrafes de este mismo temario. No obstante, parece
conveniente recordar aqui que el modus
oracional se contradice no pocas veces con la verdadera intención del
hablante que el destinatarió debe interpretar en función del contexto. Así el
enunciado
¿podrías pasarme la sal? no es una pregunta que sino una
petición. El enunciado, Es posible que no seas capáz de hacerlo,
podría interpretarse en determinados contextos más como un reproche que como una verdadera expresión
dubitativa...etc.
Por último, es preciso
señalar, que esta no es sino una
aproximación limitada a la cuestión, sin ninguna pretensión de exhaustividad;
la lengua es tan rica que cualquier enumeración de sus elementos, por amplia
que esta sea, siempre se quedará corta, más aún en el presente caso, dadas las
limitaciones de tiempo y espacio con que hemos de contar
2.LA EXPRESIÓN DE LA DUDA. La duda es la falta de
seguridad, la incertidumbre del hablante
ante lo dicho, se trata por lo tanto de una actitud. Esta actitud
puede no desear ser mostrada por el hablante pero también es posible que si
desee darla a conocer, incluso que la establezca como mero recurso
retórico o de cortesía para no resultar demasiado tajante en sus
afirmaciones o en el rechazo de las ajenas. Los principales recursos de que
disponemos en español para manifestar duda son:
2.1.Las curvas de
entonación:Como
señala Tomás Navarro Tomás." El descenso en el tonema final es propio de
afirmaciones categóricas, cuanto mayor sea la duda en el hablante, menor será
el descenso y más se aproximará al antitonema propio de las expresiones
interrogativas. Por lo tanto antes de llegar a la interrogación
como fórmula específica de la duda, que además tiene un carácter apelativo,
(salvo en algunas formas como la int. indirecta y retórica o la del monologo.),
el hablante dispone de medios fónicos para graduar la curva melódica de modo
que de a su enunciado un matiz dubitativo. A ello hay que unir el uso en la
escritura de elemetos gráficos como los puntos
suspensivos.
2.2.Adverbios
acaso, quizá, quizás, y algunas locuciones como. a lo mejor, tal vez.
2.3.Modificadores
oracionales Tambien
llamados atributos oracionales y
comentarios periféricos, inciden sobre la oración en su conjuntoy pueden expresar la actitud del hablante hacia todo
lo dicho, marcando su seguridad o inseguridad; para ello se emplean adv
terminados en mente de origen adj: posiblemente, probablemente, supuestamente...
y locuciones que expresan atenuación o inseguridad como: de algún modo, en cierta manera,
cabe decir que, parece cierto que ...
Cuando
lo enunciado es una pregunta, o una afirmación entonada como pregunta para mostrar la duda
del hablante, frecuentemente concluye en la conversación con una expresión
apelativa que busca la confirmación o la negativa en el interlocutor Vendrás mañana ¿no?.
2.4.verbos, tiempos y modos:
creo que, me
parece que,dudo que, confio en que, temo que...expresan la
falta de certeza, el hablante manifiesta una creencia, una expectativa, un
temor, etc. El verbo deber también puede emplearse para expresar la duda: Deben de ser las 10. Entre los tiempos es el
condicional el que expresa la falta de
seguridad del hablante respecto a lo enunciado. Estaría más comodo en la otra silla.
(presupone creo
que), aunque es verdaderamente un modo, el subjuntivo como modo de la subjetividad
del hablante, el idóneo para expresar la duda. Se combina con los verbos ya
mencionados espero que vengas, temo que no venga, con
los que muestra las expectativas del hablante y
una cierta incertidumbre respecto a lo enunciado.
2.5.adjetivos
en construcción atributiva: es posible, es probable, es factible, no es seguro
que....
3.LA EXPRESIÓN DE LA HIPÓTESIS.:
El pensamiento humano tiene un carácter relacional, y el lenguaje manifiesta esta capacidad mediante multiples estructuras. El hablante emite juicios sobre estas relaciones en términos de semejanza o disemejanza, y de causalidad con otras nociones asociadas a ella como la consecutividad, concesividad y la condicionalidad, esta última está , por lo tanto, ligada a la causalidad, dice QUILIS: "la condición es una causa oetencial, una supuesta causa, imaginaria de lo que enunciamos en otra oración que a su vez expresa una consecuencia también potencial" . Es este carácter potencial el que dota al enunciado condicional de un valor frecuentemente hipotético .
La hipótesis se define según FERRATER MORA por Platón como: un supuesto o postulado teórico del que se extraerán ciertas consecuencias. El pensamiento hipotético se destina esencialmente a la enunciación de las posibles causas de los fenómenos más alla de la mera descripción de los mismos. La hipótesis son un elemento esencial del pensamiento deductivo y se emplean no sólo en la ciencia y la filosofía sino en el razonamiento común y cotidiano. Se distinguen las que son verificables de aquellas que no lo son.
El pensamiento humano tiene un carácter relacional, y el lenguaje manifiesta esta capacidad mediante multiples estructuras. El hablante emite juicios sobre estas relaciones en términos de semejanza o disemejanza, y de causalidad con otras nociones asociadas a ella como la consecutividad, concesividad y la condicionalidad, esta última está , por lo tanto, ligada a la causalidad, dice QUILIS: "la condición es una causa oetencial, una supuesta causa, imaginaria de lo que enunciamos en otra oración que a su vez expresa una consecuencia también potencial" . Es este carácter potencial el que dota al enunciado condicional de un valor frecuentemente hipotético .
La hipótesis se define según FERRATER MORA por Platón como: un supuesto o postulado teórico del que se extraerán ciertas consecuencias. El pensamiento hipotético se destina esencialmente a la enunciación de las posibles causas de los fenómenos más alla de la mera descripción de los mismos. La hipótesis son un elemento esencial del pensamiento deductivo y se emplean no sólo en la ciencia y la filosofía sino en el razonamiento común y cotidiano. Se distinguen las que son verificables de aquellas que no lo son.
Clasificación de las construcciónes condicionales y relación con el establecimiento de hipótesis:
1.Reales: El hablante
expresa la relación entre dos hechos
como causa y consecuencia. Si la temperatura del agua se eleva a 100 grados esta hierve. Si
esta relación no ha sido probada se tratará de la formulación de una hipótesis
que deberá ser comprobada, por el contrario, si ya lo ha sido tendremos una
observación que podrá enunciarse "el agua hierve siempre que alcanza los cien grados"
en este caso tenemos una condición o una afirmación categórica y que enuncia una
condición, además necesaria y suficiente
para que se produzca el fenómeno considerado. La condición también ser contingente,es decir no ser necesaria o
suficiente para desencadenar por si misma el fenómeno considerado "si el agua se calienta hierve"
2.Potenciales: En
estos casos la condición enunciada en la prótasis no es tan fiable, la
seguridad del hablante al establecer su hipótesis oscila entre lo probable, marcada por el
condicional y el subjuntivo: Si estudiaras aprobarías la oposición.
hasta lo dudoso Acaso se estudiaras aprobarías la
oposición.
3.Irreales:En
este caso el hablante se refiere a un hecho que pudo haber ocurrido en el
pasado, y al que considera como condición de otro, pero dado su carácter
pasado, marcado con formas compuestas del subjuntivo y condicional, esta relación no es contrastable, y por lo tanto la
hipótesis que encierra tampoco lo es: Si hubieras estudiado más habrías aprobado las
oposiciones.
4.LA EXPRESIÓN DEL CONTRASTE
No vamos a considerar aqui las relaciones
de oposición y contraste que se establecen entre los elementos de sistema
lingüístico y lo configuran como tal, sino de los recursos de los que se
sirve el hablante para contrastar hechos o ideas expresadas en el discurso.
1.Yuxtaposición
de elementos contrastados, unidos mediente comas en correlaciones. : Yo era el huracán, tú la
enhiesta torre que desafía su poder.
2.Coordinación:
Copulativa:La coordianción copulativa puede
emplearse para unir elementos que contrastan entre sí por su significado:Ni come ni deja comer. Su
carácter opuesto puede engendrar paradojas: Me mata y me
da la vida. Quiero el amor y la muerte.
Disyuntiva: Quiero el amor o la muerte. Donde estás señora mía, que no te
duele mi mal, O no lo sabes señora, o eres falsa y desleal.Distributivas: Tan pronto ríe como llora. Ora
jura amarle para siempre, ora se lamenta de haberle conocido.
Adversativas:Le necesitaba, pero no le amaba.
3.Construcciones comparativas:El
contraste se establece gradativamente entre los rasgos de los elementos a
contrastar. Puede ser:
De
igualadad: Este coche es igual de largo que/ tan largo como/ ese.
De superioridad: Este coche es más largo que ese.
Y de inferioridad: Este coche es menos largo que ese.
El
contraste puede establecerse también entre dos
cualidades: Este coche es más largo que ancho.Entre dos acciones :Dormir es más importante que salir.Habla menos y
come más.
Otras formulas que
establecen contrastes:
1.Construcciones para establecer contraste
con valor de rectificación: Mas que una amiga eso es una
enemiga. No es tu amiga sino que es tu enemíga. No sólo te
quiero, sino que te detesto.
2.Contraste de carácter comparativo entre
la realidad y las expectativas del hablante: Es menos engreído de lo que pensaba. Es tan
ignorante como esperaba.
3.Contraste entre la significación aportada
por el sujeto y por el predicado: La heroica ciudad dormia la siesta.
4.Contraste determinado por verbos que
indican selección: elejir, escoger, preferir, optar: Prefiero el yogurt a la leche.
Entre el clavel y la rosa, su majestad escoja.
5.Correlaciones de carácter distributivo,
basadas en relaciones temporales, . Ahora no lo comprendes, más tarde me lo agradecerás.
Antes te admiraba, ahora te detesto,y espaciales, reales Por fuera esta muy limpio pero
por dentro es un asco,
o metafóricas Por un lado me atraía, por otro me asustaba.
6.Paradojas:Parten
de la imposibilidad racional de establecer una relación de cohexistencia o de
causalidad entre dos términos que son opuestos: Vivo sin vivir en mi y tan alta vida espero, que muero porque no
muero.
ASERCIÓN, OBJECIÓN, OPINIÓN, DESEO Y EXHORTACIÓN.
LA ASERCIÓN.
Decimos que una oración o enunciado es
asertivo cuando el hablante se limita
afirmar o negar sin introducir marcas de
modalidad o recursos que expresen su actitud ante lo enunciado. Oración y
enunciado no son términos completamente equiparables, ya que al hablar de
oración no situamos en una prespectiva puramente gramatical, el enunciado
comporta una significación, más amplia, pragmática y comunicativa. Desde este
punto de vista una oración asertiva, puede, sin embargo no corresponder con un
enunciado asertivo, y dentro de la aserción, lo matices entre afirmación y
negación pueden volverse borrosos, como veremos.
2.1.ASERCIÓN E
INTERPRETACIÓN PRAGMÁTICA. Desde un punto de vista comunicativo, la
mayor parte de los enunciados que emitimos son reflejo de nuestra subjetividad y
de nuestras intenciones hacia el oyente o destinatario de nuestro mensaje esta
intención esta siempre presente al hablar, y de hecho un enunciado
aparentemente asertivo como Hace frio, puede ser más bien una exhortación "Cierra la ventana",
o una opinión bastante cuestionable destinada a rechazar una propuesta, como ¿salimos?,
ya que el contenido semántico del enunciado esta determinado por la
subjetividad del hablante y sus percepción de la temperatura. Distinto sería el
enunciado " El termómetro marca 0 grados", que en ningún
caso pude considerarse como una opinión y que para modalizarse tendría que
llevar tono exclamativo ¿salimos? !El termómetro marca
cero grados¡(equivaldría a ¡pero que dices!,) . Lo mismo podría
decirse respecto a las afirmaciones y
negaciones, las normas de una determinada sociedad pueden suponer ciertas
dificultadas para la comunicación directa y asertiva, el oyente deberá valorar
en estos contextos la falta de libertad de su interlocutor, y las indicaciones
gestuales y contextuales para que la comunicación sea verdaderamente efectiva. M. VICTORIA ESCANDELL
nos ofrece un interesante ejemplo en los ingeniosos consejos de Voltaire para interpretar los
mensajes de diplománticos y damas en la rígida sociedad del ochocientos:"Cuando un diplomático dice sí
quiere decir quizá, cuando dice quizá quiere decir no, y cuando dice no, no es
un diplomático. Cuando una dama dice no, quiere decir, quizá, cuando dice quizá
quiere decir sí, y cuando dice sí, no es una dama."
La distinción gramatical entre afirmativas y
negativas: Desde el punto de vista semántico general,
una oración negativa es el resultado de una
inversión de la afirmativa. Como indica IGNACIO BOSQUE. "La proposición afirmativa representa por
lo tanto un juicio realizado sobre un objeto de pensamiento, mientras que la
negativa es un juicio realizado sobre la afirmativa". Es decir, la negativa se construye sobre la
afirmativa, la supone de alguna manera. Cuando decimos que alguien no corre
bien, el significado se construye sobre el conocimiento de los rasgos en que
consiste correr bien, cuando decimos que algo no es blanco, el significado se
construye sobre nuestro conocimiento de ese color, en otras palabras, las
carencias no son entidades o referentes por sí mismos, sino que dependen de
aquello de cuya ausencia o falta hablamos. Desde el punto de vista
morfosintáctico las oraciones negativas emplean en español una serie de marcas o términos de polaridad negativa,que
van acompañados en la oración del adv negativo no: Pronombres y adverbios negativos en posición postverbal: nadie, nunca, nada, ninguno. No tengo nada.
Adj que indican de cantidad No tengo la menor idea, no
tenía ni el más mínimo error.Conjuncion Ni. No quiero ni verlo. Los adv aún y todavía con verbos durativos:
todavía no he
terminado el trabajo. Por otra parte, existen determinados verbos que equivalen a negaciones: impedir Impidió que saliera- no dejó que saliera, logró que no saliera. callarse Se calló el asunto. No dijo nada,
no habló sobre el asunto.
3.LA OBJECIÓN: La objeción es un concepto que remite a una perspectiva discursiva de
interacción comunicativa. El hablante opone a sus interlocutores sus
ideas, pensamientos, deseos, creencias y expectativas. Oracionalmente ,
esta oposición se expresa en la oraciones concesivas, y en cierta medida, en
las condicionales, aunque condición y objeción no son térnimos propiamente
sinónimos pero pueden aparecer intimamente relacionados. Ven conmigo al cine. Irá, pero sólo si viene
también mi hermana.
Desde un punto de vista discursivo, que no se circuscriba únicamente al
análisis oracional, puede decirse que hay objeciones cuando se emplean una
serie de marcas textuales que indican esta actitud en el hablante y que son las
siguientes: Incluso, hasta, ni tan siquiera, aunque,sin embargo,
pero, en todo caso, aun cuando. Con todo, pese a, no obstante. y verbos con valor de objeción como disentir, discrepar, refutar,
rechazar: permitame discrepar sobre...
4. LA OPINIÓN
Parten de creencias, suposiciones o conocimientos parciales de la realidad
exponemos opiniones, que a diferencia de los hechos varía en función de la
subjetividad del hablante. Los indicadore de opinión son:
Marcadores textuales de opinión:A mi juicio, desde mi punto de
vista, a mi modo de ver, en mi opinión, contrarios a :Es un hecho que, es indiscutible
que, es indudable que. Verbos paraténticos :Estos verbos, que
muchas veces no aparecen en el enunciado pero se dan por supuestos , expresan
la subjetividad del hablante: pensar, suponer, parecer, creer, etc. su presencia suaviza la pretensión de verdad
que se implica en una aserción simple. Modalizadores oracionales que afectan al enunciado en su conjunto y se
expresanto la actitud del enunciado veamoslo: Habló
francamente, que No quiero hablar de eso, francamente. adjetivos
que indican algún tipo de valoración en el hablante, locuciones que indican la causalidad imprimiendo una cierta valoración,
como: "murió
por culpa de la bebida" "Consiguió trabajo gracias a su
padre".
5. EL DESEO:
Es la expresión de una actitud que no
tiene un contenido intelectual como la opinión sino afectivo. Para
manifestarla se emplean los siguientes recursos: Verbos volitivos: Desear, anhelar, querer, ansiar, gustar y sus contrarios, detestar,
odiar, desagradar. Gustar equivale a atraer, acción que se
considera biene del objeto considerado desde la prespectiva del hablante y no
del hablante mismo. Me atrae ese hombre. Deseo a ese hombre.
Formulas desiderativas: Es muy
empleada la interjección de origen árabe !ojalá!, combinada con
subjuntivo y enmarcada en oraciones
exclamativa !ojala que llueva café¡. El adv optativo
así: !así te parta un rayo! La conjunción que
dependiente de un verbo volitivo que puede estar elidido
(deseo)que te mejores. El exclamatico quién +pasado:¡ Quién tuviera 20 años!
Oraciones independientes exclamativas en subjuntivo !vivan lo novios! Permitanme que les ponga un
ejemplo. El si condicional en exclamativas también
suele configurar enunciados desiderativos, pudiendo suspenderse en ocasiones la
apódosis: ¡si yo
fuera rico ¡, ¡ si no fueras tan vaga¡ (ojala no fueras tan vaga)
6. LA EXHORTACIÓN: La exhortación equivale más a la petición que
al mandato, no obstante consideraremos en este apartado ambos modos y lo
ligaremos también a la amenaza dada su relación inmediata con la función
apelativa y la intención del hablante de actuar sobre el destinatario de su
mensaje
Antes de pasar a considerar las formulas para peticiones, mandatos y coacciones, Interesa recordar,que desde la teoría de los actos del habla se advierte que cualquier enunciado puede interpretarse como una actuación que conlleva un efecto sobre el oyente (valor perlocutivo) además de su significado literal (valor locutivo) y de la intención del hablante( valor ilocutivo):
Formulas
de mandato: Imperativo,
sólo en segunda persona Come tu, comed vosotros. Esta muy extendida la
utilización incorrecta del infinitivo en el plura. comer vosotros. Si puede
usarse en expresiones exclamativas impersonales "a dormir",
equivalentes a construcciones nominales como "a la cama".
Para la negación se emplea el subjuntivo No comas, no comais.
Puede enfatizarse con que elidiendo el verbo volitivo y exclamativamente
"¡(quiero )que te calles ¡" También se emplea el presente en
un caso, para indicar que ha llegado la hora de salir, vamos.
Peticiones:
Entre la orden y el mandato: A ver si te callas,
que puede enfatizarse A ver si nos vamos callando, A ver si nos callamos de una vez.
Algunas formas de exhortación pueden aparecer disfrazadas como oraciones
asertivas, o desiderativas Hace frío, hoy estoy destemplada, Ojala no hiciera tanto frío, que
en determinados contextos pueden interpretarse, cierra la ventana también existen
formulas de petición cortés marcadas en todos los idiomas, en español como
preguntas del tipo¿serías tan amable de cerrar la ventana? :
¿ podrías
cerrar la ventana?. La exhortación o ruego dispone además de
fórmulas específicas en las que se emplean verbos como rogar, suplicar, que
pueden intensificarse con adverbios " te suplico ardientemente que me perdones".
Muchas lenguas disponen además de una expresión que se emplan específicamente
en ruegos y agradecimientos, en español son por favor y gracias,
indirectamente se pueden construir enunciados como " te estaría eternamente agradecido si" o
" me harías un gran favor si"
La coacción: En el lado opuesto al ruego está la
amenaza. Se trata en realidad del reforzamiento
de una orden mediante una formula condicionadora, si no- haces x no-ocurrira y. Si
no te callas te hecho de clase. En determinadas
circunstancias la amenaza puede formularse también como una aparente pregunta ¿ Te gustaría que avisara a tus padres?,
o una afirmación dubitativa, Creo que tus padres y yo vamos a tener una conversación muy pronto.
Como vemos son múltiples los recursos de que
dispone el hablante para expresar su intención y actuar sobre el destinatario
mediante el dúctil y siempre innovador recurso del lenguaje verbal. Aunque siempre hemos de estar
atentos a la intención del hablante, porque como dijo Baudelaire, en realidad
el mundo no funciona sino a base de malentendidos.