SINTAXIS Y EXPRESIÓN VERBAL.

             


INTRODUCCIÓN

 El estudio de las categorías gramaticales como elementos para la expresión de nociones del pensamiento constituye una interesante perspectiva que parte de una concepción instrumental de la lengua, muy acorde con el paradigma actual de la lingüística comunicativa. 


   Desde este enfoque, consideraremos el modo en que el hablante organiza los recursos que le ofrece la lengua para expresar las nociones  de cantidad, cualidad y grado. Es preciso señalar, no obstante, que no es esta sino una aproximación limitada a la cuestión, sin ninguna pretensión de exhaustividad ; la lengua es tan rica que cualquier enumeración de sus elementos, por amplia que esta sea, siempre se quedará corta, más aún en el presente caso, dadas las limitaciones de tiempo y espacio con que hemos de contar.


  

 LA EXPRESIÓN DE LA CANTIDAD, LA CUALIDAD Y EL GRADO.



  
  Elementos para la expresión de la cantidaD

  En este apartado vamos a considerar elementos que nos permitian expresar rasgos o propiedades referidas a la cantidad tanto sobre una entidad sustantiva, expresada por un nombre como sobre la acción o proceso expresado por un verbo.


      La cuantificación oracional. 

los c. circustanciales o aditamentos.

  Adverbios:  En un 1º grupo consideraremos a los indefinidos procedentes de adj: Mucho, poco, bastante, demasiado, que, como unidades neutras se convierten en adv. Ej:  Como bastante. Poco y mucho admiten variación de grado: Como poquísimo. Y admiten otros adverbios adyacentes: Come muy poco/bastante poco.2º grupo: adv que se emplean para indicar que lo denotado por el verbo sucede en cantidad mínima. Casi, apenas, siquiera, medio  Ej."Apenas como". 3º grupo: los sustantivos Algo y nada que (por su carácter neutro) también desempeñar función adverbial de c.c: Como algo. No como nada. En 4º lugar el relativo Cuánto es también inmovilizado como adv. para preguntar al verbo sobre la cantidad como cc.: ¿cuánto llovió?. En las interrogativas indirectas es subordinador(o traspositor) de sustantiva: Les dijo cuanto llovía.  Y en 5º lugar Los adv con terminación en mente "Domina enteramente/ totalmente la situación"

Sustantivos Indican cantidad máxima o mínima una serie de coloquialismos muy expresivos como: mogollón, horrores, la tela, la tira, la mar, la leche, un montón, una pasada, un bledo, un comino, un pelín.

ADJETIVOS.Se convierten en c.c. con la ayuda del artículo que los sustantiva: sufrió lo natural/suficiente/necesario,inimaginable.. triple y doble también actuan como cc en precedidos de artículo sufrió el doble. Adj inmovilizados: le dió fuerte, trabaja duro.(fuertemente, duramente)

  LOCUCIONES ADVERBIALES:Expresiones parcial o totalmente lexicalizadas como: a menudo, por entero, por completo, ni más ni menos, más que nada, todo lo más, a lo grande, a tope, a porrillo, a todo tren, a punta pala, a rabiar, a  más no poder.

  ORACIONES CUANTITIVAS DE RELATIVO  Se introducen con : cuanto y lo+que en la medida en : ej:Te ayude cuanto/lo más/ en la medida en/ que pudo.


    2.1 cuantificación de nombres y adjetivos: Puede realizarse a través de los siguientes elementos:

 1. Morfemas de número, indican si nos referimos a entidades sustantivas singulares o plurales.El perro-s.  Los morfemas de número del nombre  rigen la concordancia con el verbo, los determinantes y los adyacentes. El morfema de número se marca con s si la palabra termina en vocal, y con es si lo hace en consonante, si la consonate es s bastará con emplear el artículo de plural el atlas/los atlas.
  2. Determinates numerales e indefinidos: Ej: dos pasteles, algunos pasteles, medio ración, doble ración.
 3. Adyacentes En un 1ºgrupo estan adjetivos que indican cantidad, no inmovilizados como adv: media jornada, mucho ruido y pocas nueces. Por otra parte muchos adjetivos admiten  cuantificarse mediante adverbios: pasteles algo amargos, tarta medio quemada, medio ruso, bastante listo. En 2º Algo y nada, generalmente sustantivos, pueden tambien adquirir carácter adverbial modificando adjetivos: "algo ingenuo","nada listo". En 3º lugar los adv, procedentes de adj. con terminación en mente "parece completamente perdido". En exclamativas el relativo qué y el apócope de cuánto se emplean también con valor cuantitativo !qué/ cuán, tonto es . ¡

3.ELEMENTOS PARA LA EXPRESIÓN DE LA CUALIDAD.

  En este apartado vamos a considerar elementos que nos permitan pensar en rasgos de tipo cualitativo y no cuantitativo. Los enunciados que aportan información cuantitativa pueden concebirse pragmáticamente como respuestan a preguntas sobre la cantidad ¿cuánto...?, los de información cualitativa responderían a preguntas encabezadas por cómo: ¿Cómo es la niña? ¿como corre la niña?. En el segundo enunciado la pregunta se refiere a una cualidad atribuida a la acción, las cualidades referidas  al verbo constituyen el modo, corria lentamente, con estilo, etc. El modo, no obstante,  forma parte de otro epígrafe de este temario; por lo que en  este apartado nos ocuparemos sólo de los elementos para la expresión de  cualidades referidas a entidades sustantivas


  adjetivos En castellano pueden  El adj. permite precisar la extensión significativa del nombre, o dotarle de valores estéticos; para ello puede actuar dentro del S. N. como término adyacente al sustantivo, "perro flaco"o como término conexo si funciona como atributo en una oración copulativa El perro es/esta/parece flaco.El adj, como ya he señalado admite gradación cuantitativa perro bastante flaco , lo que determina hasta que punto advertimos la cualidad señalada . Los adj. al depender del nucleo nominal concuerda con este variando su número y género en el caso de contar con dos terminaciones.: las niñas traviesas, el niño travieso. Pueden distinguirse varias clases de adj: cualificadores: rojo, bueno. Clasificadores: portero, católico, francés. Denotadores de estado: enfermo, soltero. Circustanciales: lejano, presente.  Activos: derivados del verbo."amor soñado" Desde otra prespectiva cabe distinguir entre su funcionamiento especificativo y explicativo veamoslo en estos ej.: las niñas buenas tendrán un premio", especifica que sólo las buenas lo tendrán, las niñas, buenas, tendrán un premio, explica como son las niñas y porque obtienen el premio, pero sin tener una significación excluyente

  Otro aspecto que merece nuestra consideración es la variabilidad en la colocación del adj.  Pueden ir delante, detras o en aposición: Esta chica, la muy vanidosa, se cree alguien importante. Escandell señala que algunos adjetivos deben aparecer siempre antepuestos la mera sospecha, otros pospuestos policia municipal, otros varían sus significado según la colocación un simple empleado, un empleado simple, y otros presentan completa libertad en su colocación llanura inmensa,inmensa llanura.. .

  Proposiciones adjetivas:Cuando no disponemos de un adjetivo para expresar una cualidad empleamos toda una oración, también, como en  el ejemplo que sigue si queremos precisar más o limitar la denotación no es lo mismo decir la niña buena, que la niña que se ha portado bien. Como en el caso de los adj. estas oraciones o proposiciones pueden ser especificativos o explicativos" . "las niñas que se han portado bien tendrán un premio", las niñas, que se han portado bien, tendrán un premios.

Adverbios:Algunos adv, pueden actuar también, aunque es infrecuente, como adj:  Una familia bien, un regalo así . El adv así es, de hecho,  una proforma que puede sustituir a otros elementos indicando cualidad Chico listo, chico así. Este chico es listo, este chico es así.  El abv. relativo e interrogativo "cómo", en interrogativas directas ¿cómo eres? y exclamativas !cómo eres!, en interrogativas indirectas convierten la proposición a la que anteceden en sustantiva.  Me pregunto cómo eres.



ELEMENTOS PARA LA EXPRESIÓN DEL GRADO

  La determinación del grado supone concebir la cualidad dentro de una escala de mayor a menor, por lo que, en cierta manera,el grado combina los criterios de caracterización cuantitativa y cualitativa. Las categorías que admiten variación de grado son el adj. y el adv en algunos casos: poquísimo, muchísimo.

  Alcina y Blecua. Señalan que el adj. admite morfemas derivativos y variaciones de grado: 1.Positivo: hermoso,  2.Superlativo formado mediante prefijación: con hiper, super, re.. o sufijación en ísimo.   hermosísimo o la adición de adverbio de cantidad muy hermoso BELLO señalo además la existencia de un super. al que denomina superlativo partitivo. Ej. El más alto de toda la clase 3. Comparativo: ta. se forma mediante los nexos de igualdad:. es tan bueno como tú . Es igual de bueno que tú.  SALVADOR GUTIERREZ añade las comparativas  de igualdad con art+ mismo: Lo mismo corre que vuela Al comparar cualidades y no acciones la construcción lleva adyacente preposicional El lo mismo de ingenua que su madre, equiparable a. Es igual de ingenua que su madre.  De superioridad Es mayor , más, mejor nadador que tu. Inferioridad Es menor, menos, peor nadador que tú. Por otra parte el adjetivo puede contener en su lexema contenido sujeto a una gradación asi en esta escala: ardiente, caliente, templado, frio, helado, gélido.

 Subordinadas adverbiales relativo comparativas. Caso 1. con más, menos que y tan como  Le molesta más/menos/ que  tanto como a ti (te molesta). Con verbos diferentes "Sufro más de lo que tú imaginas.
2. Con los adj. multiplos y partitivos inmovilizados como adv doble, mitad y triple. Trabaja el doble/mitad/triple que su compañero (trabaja). Con verbos diferentes: Gasta el triple de lo que gana.
3. Con la fórmula cuanto-tanto: Cuanto más grites más nerviosa te pondrás. Relativo consecutivas: Con tanto que:Corrió tanto que se desmayo.

 Para finalizar nos ocuparemos de una fórmula para la expresión del grado que emplea el artículo neutro lo. ALCINA Y BLECUA señalan la existencia de un tipo de oracíón comparativa que emplea artículo para sustantivar un adj. ¡lo más fuertes que puedas imaginar! denominan a estas construcciones: Comparativas sustantivadas.El papel del artículo neutro en construcciones parecidas del tipo .¡ Lo fuertes que eran ! es objeto aún de discusión en torno a su carácter nuclear como t. primario, discutido por ALARCOS que considera que el artículo no puede ser t. primario y se trata de un traspositor a sustantiva equiparando esta construcción a ¡Que/cuan fuertes eran! Meilan señala, por otra parte, que esta construcción admite incorporarse en comparativas mediante la preposición de: De lo buenos que eran se pasaban. Equiparable a : Eran tan buenos que se pasaban.

            LA EXPRESIÓN DEL TIEMPO, EL ESPACIO Y EL MODO.


2. ELEMENTOS PARA LA EXPRESIÓN DEL TIEMPO:

2.1.El VERBO: No cabe duda de que una gran parte de la información sobre el tiempo esta contenida en el verbo,  no obstante, este elemento se considera separadamente bajo otro epígrafe de este temario por lo que nos limitaremos aqui a considerar muy sumariamente algunos aspéctos que parecen ineludibles para el desarrollo del tema.
    El valor informativo respecto a la perspectiva temporal del enunciado se manifiesta en el verbo mediante los morfemas de tiempo. Los morfemas de tiempo situan al  verbo en unas coordenadas temporales de pasado, presente o futuro consideradas desde el momento de la enunciación., El aspecto indica el carácter perfectivo o acabado de la acción o imperfectivo, es decir la consideración de esta como un proceso o como una acción abierta o inadabada.. Todas las  formas simples son imperfectivas, con excepción del pretérito perfecto o indefinido y las formas compuestas son perfectivas. Es interestante considerar el valor contrastivo entre el imperfecto y el indefinido en enunciados en los que se encuentran ambas formas: Cuando llegué a casa llovía.  También parece pertinente considerar aqui la diferncia entre el El p. perfecto y el indefinido por el valor de mayor cercanía temporal  de este:" Su padre ha muerto esta misma noche " " Su padre murió hace unos días"  Por otra parte, existen valores de temporalidad adicional  como los siguientes: El presente  puede incorporar valor histórico "Napoleón llega a España", o habitual "amenudo como allí" Entre las perífrasis existe una notable diferencia respecto a la información temporal:. Las p. con infinitivo tienen carácter progresivo "llegarás a ser la más alta". Con el gerundio tienen carácter durativo: "sigues siendo el mejor", y con el participio carácter perfectivo "llevo escritas tres novelas" El verbo es sin duda una fuente importante de información pero los los complementos c. de tiempo, o aditamentos los que proporcionan la mayor parte de los matices sobre el tiempo. Veamoslo.

2.2. ADVERBIOS DE TIEMPO. ANGELES ÁLVAREZ los caracteriza del modo siguiente: Ayer y mañana expresan la perpectiva de alejamiento con respecto al hablante y hoy la de acercamiento Hoy puede emplearse con formas de pasado hoy ha llegado Juan, hoy llegaba Juan, presente hoy llega Juan, o futuro, hoy llegará Juan.  En todos los casos el hablante indica la cercanía del hecho. Con el adv. mañana pueden aparecer formas de futuro mañana llegará Juan , y  pasado mañana cantaba Serrat En estos casos los tiempos pasan a designar futuro 2. ahora, entonces. Ahora puede aparecer con el presente indicando actualidad de lo que se dice ahora tengo hambre, o con el futuró con lo que refuerza la proximidad de lo que va a ocurrir Ahora mismo voy. Entonces puede combinarse tanto con pasado como con futuro pues indica una perspectiva de alejamiento temporal entonces vendrán, entonces vino. En la narración el empleo de entonces con presente quiere reforzar en el destinatario la impresión de cercanía respecto a los hechos relatados Entonces se acerca a mi y me dice...Ahora, hoy, ayer y mañana tienen un significado determinado por el contexto enunciados como Hoy/mañana/ayer es fue será lunes. Ahora son las tres sólo son coherentes en determinados contextos. Por el contrario, Entonces era fue seran, lunes (o las tres ) puede emitirse independientemente de la hora y el día en que se desarrolle la comunicación.  Aún/ ya / todavía tienen un valor imperfectivo  Ya cogeaba/ todavía/aún no cojeaba cuando era pequeño. Otros adv de tiempo son siempre, nunca, jamás, tarde, luego, temprano, pronto, antes, después y los relativos cuando y cuándo.

  H.Martinez señala que los adv con excepción de aún, ya, todavía son compatibles con una serí de  preposiciónes como en estos ejemplos: hasta mañana, para después, desde siempre, anteayer, etc.

2.3.LOCUCIONES ADVERBIALES Estas locuciones total o parcialmente lexicalizadas estan  precedidas por un preposición a la que siguen un adj : En breve, a diario, de pronto, por último u otros elementos: En el transcurso de (la tarde, el mes...) a partir de , en torno a,  a todas horas, en seguida, de repente, a medida que... Entre ellas son muy frecuentes la que tienen un valor iterativo establecido por la repetición del sustantivo: de tarde en tarde, día a día.

2.4.SINTAGMAS NOMINALES Y PREPOSICIONALES Los sustantivos que indican tiempo pueden aparecer en f. circustancial en s. nominales: días de la semana, meses del año, horas,estaciones, o precedidos de preposición para el lunes, en unos minutos, hacia las tres, hasta el jueves, desde el domingo.

2.5.ORACIONES O P. SUBORDINADAS. H. Martinez las clasifica del siguiente modo: s. temporales que indican simultaneidad: Entró cuando tú saliste, Cuando no puede dormir mira la tv. Que indican duración:Según salían les iban apresando. A medida que fue cumplindo años se hizo más sabia. Cada vez y siempre  pueden tener un carácter iterativo, Cada vez/siempre que vienes me gritas. Una construcción especial dentro de este grupo es la establecida con el verbo hacer en tercera persona de singular + sustantivo. La vi hace un año. Esta construcción no precisa de adv para funcionar como c.c. de tiempo, y admite preposiciones. No la veo desde ayer- no la veo desde hace un año.

2.6.FUNCIÓN  INCIDENTAL. Finalmente algunas construcciones de tiempo afectan a la oración en su conjunto y se denominan incidentales: Una vez alli, tuerce a la derecha. Las formas no personales del verbo, a las que ya me he referido permiten crear este tipo de construcciones. Terminada la cena, los invitados se fueron(participio, perfectivo) Saliendo de casa, me encontré con Juan.(gerundio durativo) Al partir la naranja, me saltó el jugo. (infinitivo progresivo)


 EXPRESIÓN DE LA CAUSA, CONSECUENCIA Y FINALIDAD.
  
  2.La clasificación de las oraciones que expresan causa, consecuencia y finalidad:

  GILI GAYA introduce un cambio sustancial, respecto a la gramátiva de la R. Academia,  al considerar que no es pertinente distinguir entre o. causales y consecutivas coordinadas y subordinadas y propone estudiarlas todas como s. sustantivas, causales y consecutivas en función de c.c y finales en función de c.i EL ESBOZO situa los tres tipos  en el bloque de las llamadas  subordinadas circustanciales con las adverbiales de lugar, tiempo, modo, las comparativas, las condicionales y las concesivas UREÑA Y A.ALONSO consideran que las causales y finales se parecen más a las sustantivas que a las adverbiales, y situan a estas en un bloque al que denomina inordinadas, con las sustantivas y adjetivas; las adverbiales serían las únicas subordinadas, afirman que el significado de una causal o final no aporta una información meramente circustancial. Marcos Marín considera la cuestión desde un ángulo bien distinto al afirmar que  las adverbiales pueden considerarse como un tipo de coordinadas y situar entre ellas a causales, finales y consecutivas.  ALCINA Y BLECUA siguen las pautas de ALARCOS abordan la cuestión del funcionamiento, más que de la mera clasificación explicando como funcionan los traspositores que  trasponen una oración a la categoría de un sustantivo, un adjetivo o un adverbio. Nosotros vamos a seguir el criterio del Esbozo, en lineas generales, y considerar estas oraciones como subordinadas circunstanciales. Aunque también nos referiremos a las aportaciones de diversos lingüístas.


3. LA NOCIÓN DE CAUSALIDAD: La causalidad es un concepto relacional del que se deriban otras nociones como causa, finalidad, condición, concesión, y consecuencia. Asi pués, la expresión de la causa la finalidad y la consecuencia estan íntimamente relacionadas entre sí, y con la expresión de la condición y la concesión, además de con la expresión de la temporalidad. Nos ocuparemos brevemente de estas cuestiones al final del tema.

 3. La expresión de la causa:

 3.1.las o. causales:  Expresan la causa o motivo por el que ocurre lo expresado en la principal, o en que se apoya el hablante para emitir un juicio o dar una opinión.  En el caso de expresar la causa de un juicio u opinión nos encontramos con una construcción más lógica que causal propiamente. Estas oraciones se denominan por algunos autores causales de enunciación: ( Digo que )el jardín es pequeño porque no cabe la piscina que queremos" digo, pienso, opino, me parece que... porque, debido a, ya que Este verbo generalmente no aparece, lo recuperamos mediante catálisis . También se incluyen en este grupo aquellas en las que el hablante más que una causa material expona una razón personal dependiente  un deseo, una expectativa etc :  Ojala venga, porque la necesito.  A diferencia de la c. de enunciación las causales de enunciado  expresan la causa real, no la causa de un hecho no la actitud del hablante.: El agua se evapora porque ha llegado a 100 grados.
   Los nexos empleados son porque, ya que, debido a,  a causa de que, como, por. Como ha de encabezar el enunciado para ser causal:  Como/porque no estudió, no se presentó al examen, pero: No se presentó al examen  como/ porque no estudió. Por otra parte,  Como, cuando no encabeza el enunciado se emplea en modales: Como lo tiene por costumbre, salió de casa a las 9. (causal) Salió de casa a las 9 como lo tiene por costumbre. (modal)

 3.2 Construcciones con formas no personales: Le dejó porque  no le quería.  Son semajantes estas estructuras: Viendo que no le quería le dejó. ( gerundio)  Terminado el amor,  le dejó. ( con participio) Por no comprenderla  le dejó. (infinitivos)

  3.3.Sintagmas preposicionales con valor causal:  Preposición +sustantivo: Le quiere por su dinero. Se murió de pena. Se secó con el sol. En  todas podemos sustituir la preposicició por a causa de, y tras en una pro subor. le quiere porque tiene dinero.Algunos segmentos pueden considerarse locuciones cultas: en vista de, por razón de, otros expresan el punto de vista valorativo, positivo o negativo del hablante: por culpa de, gracias a. Perdió su trabajo por culpa de la bebida. Consiguío su dinero gracias a su esfuerzo. Estos sintagmas preposicionales también pueden construirse con adj: Te engaño por tonta. La casa se cae de vieja. Finalmente los adverbios también pueden expresar causalidad formando un grupo con una oración de relativo: No voy por lo lejos que está. Se enfadó por lo mal que le trataste.

 4.La expresión de la consecuencia. En lineas generales puede decirseque la subordinada expresa la consecuencia de lo enunciado en la principal.

   ORACIONES CONSECUTIVas:

    eL ESbozo distingue dos tipos : las que expresan una causal invertida. Las conjunciones y locuciones consecutivas son: pues, luego, conque, por consiguiente, por tanto, por lo tanto, por eso, así que, así pues. Veamos algunos ejemplos Se encontraba mal, asi que se marcho. 


 La Academia, y sobre todo M. Marín ha resaltado la semejanza entre estas construcciones y las coordinadas, de hecho Marín, como comentaba anteriormente no considera que exista subordinación en este caso. En el segundo grupo se encuentran las consecutivas que emplean el relativo que con los antecedentes de tanto, tan, tal, , de manera, así. Se encontraba tan mal que se marchó. Como puede apreciarse en el segundo grupo hay un valor ponderativo o cuantitativo. Estaba así, impaciente y enojado, que mirarle a la cara nadie osaba.(Don Quijote). La relación con las comparativas cuantitativas es evidente y algunos autores como BENOT o MARÍN las incluyen en este grupo.  

5. La expresión de la finalidad:  Expresan la finalidad o intención con que se produce la acción de lo enunciado en el verbo principal. Se han estudiado como sustantivas en función de complemento indirecto por la gramática anterior al esbozo y por Gil y Gaya.  No obstante en la actualidad se distingue claramente entre el contenido semántico de destinatario del c.i. y la finalidad, de hecho ambos pueden cohexistir en la misma oración Escribí una carta a mi madre para contentarla.

  LOCUCIONES conjuntivas más comunes son: a que, para que, a fin de que,  y también, aunque es poco común porque: "porque veas Sancho el fin que en si encierra la andante caballería, quiero que a mi lado te sientes". Otras locuciones cultas que pueden emplearse son: al objeto de, con vistas a , en aras de, con el fin de, con vistas a ...etc.
  Respecto al verbo puede aparecer en subjuntivo o en forma no personal de infinitivo: Para que seas feliz, a fin de que logres tus propósitos,para ser feliz, para lograr tus propósitos. La diferencia entre ambas construcciones es que el infinitivo aparece cuando tanto el verbo principal como el de la subordinada tienen el mismo sujeto: Te digo esto para que estes tranquila. Pienso en esto para estar tranquila.


5.Relaciones con otros tipos de oraciones:
  (La expresión de la concesión y de la condición han de abordarse más ampliamente en los temas referidos al planteamiento de hipótesis y de objeciones respectivamente, no obstante, consideraremos brevemente su relación con las causales y algunas de sus características.)

 con las condicionales.  Un enunciado condicional contiene una relación de causalidad implícita, una condición supone que algo no sucederá sin el correlato de otra cosa. Para Ferrater Mora, la condición puede explicarse como la expresión de la causa hipotética. "la causa es positiva, siendo aquello por lo cual algo sucede, mientras que la condición tiene un sentido negativo, siendo aquello sin lo cual algo no sucedería. " Podemos ver más claramente esta relación mediante las siguientes transformaciones: Vendrá porque yo se lo he pedido. El hecho de que venga tiene como causa mi petición. En esta oración esta implicita la misma relación de causa efecto que en las hipotéticas: Si yo se lo pido vendrá-si yo no se lo pido no vendra. Otro ejemplo: el agua se evapora debido a la alta temperatura. Si no hay alta temperatura el agua no se evapora. Por otra parte, la causa, puede ser necesaria y suficiente o necesaria pero no suficiente, ya que el hecho puede depender de otras causas.  Si se lo pido y tiene tiempo ella vendrá.  Vino porque tenía tiempo y porque yo se lo pedí.  (para ampliar ver tema de las hipótesis)

    con las concesivas: Se considera que lo que se expone como causa no puede realmente funcionar como tal, es decir la concesiva niega de algun modo la causalidad: Aunque se lo pidas no vendrá.A pesar de que hay baja temperatura el agua no se hiela. Frecuentemente encontraremos inserciones de estas modalidades oracionales: Aunque se lo pidas, si no tiene tiempo, no vendrá(inserción de condicional). A pesar de que hay alta temperatura el agua, como no llega a los 100 grados,no se evapora ( inserción de causal)
  El nexo concesivo por excelencia es aunque, al que pueden unirse las locuciones aun cuando, a pesar de, si bien, y las fórmulas de repetición sea como sea, diga lo que diga...etc. Otra construcción común se realiza mediante por+adv o adj+que: Por mucho que , por más que, por tonto que , por rápido que...(Para ampliar más ver tema de la objeción)

Con las temporales  Las nociones de causa y temporalidad estan intensamente relacionadas. Nosotros extraemos la causalidad de la contingencia entre dos fenómenos, uno de los cuales, el precedente,  es identificado como causa y el  otro como efecto. De hecho construcciones temporales con cuando pueden considerarse como expresión de relaciones de causalidad: María se deprimió mucho cuando se divorció. El agua hierve cuando su temperatura alcanza los cien grados


   EXPRESIÓN DE DUDA, HIPÓTESIS Y CONTRASTE.


   El estudio de los recursos que empleamos los hablantes para expresar determinadas actitudes respecto a lo dicho constituye una interesante prespectiva que parte de una concepción instrumental de la lengua, muy acorde con el paradigma actual de la lingüística comunicativa. Desde este enfoque, consideraremos el modo en que el hablante organiza los recursos que le ofrece la lengua para expresar su incertidumbre, plantear hipótesis o contrastar fenómenos o ideas. 

      Dejaremos de lado el gesto, elemento no gramatical aunque importantísimo en la comunicación, para centrarnos en los elementos fónicos y morfosintácticos. Tampoco nos ocuparemos aqui del cuestienes pragmáticas, sin duda de enorme interes, pero que merecen atención en otros epígrafes de este mismo temario. No obstante, parece conveniente recordar aqui que el modus oracional se contradice no pocas veces con la verdadera intención del hablante que el destinatarió debe interpretar en función del contexto. Así el enunciado ¿podrías pasarme la sal? no es una pregunta que sino una petición. El enunciado, Es posible que no seas capáz de hacerlo, podría interpretarse en determinados contextos más como un  reproche que como una verdadera expresión dubitativa...etc.

   Por último, es preciso señalar, que  esta no es sino una aproximación limitada a la cuestión, sin ninguna pretensión de exhaustividad; la lengua es tan rica que cualquier enumeración de sus elementos, por amplia que esta sea, siempre se quedará corta, más aún en el presente caso, dadas las limitaciones de tiempo y espacio con que hemos de contar

2.LA EXPRESIÓN DE LA DUDA. La duda es la falta de seguridad, la incertidumbre del hablante ante lo dicho, se trata por lo tanto de una actitud. Esta actitud puede no desear ser mostrada por el hablante pero también es posible que si desee darla a conocer, incluso que la establezca como mero recurso retórico o de cortesía para no resultar demasiado tajante en sus afirmaciones o en el rechazo de las ajenas. Los principales recursos de que disponemos en español para manifestar duda son:

2.1.Las curvas de entonación:Como señala Tomás Navarro Tomás." El descenso en el tonema final es propio de afirmaciones categóricas, cuanto mayor sea la duda en el hablante, menor será el descenso y más se aproximará al antitonema propio de las expresiones interrogativas. Por lo tanto antes de llegar a la interrogación como fórmula específica de la duda, que además tiene un carácter apelativo, (salvo en algunas formas como la int. indirecta y retórica o la del monologo.), el hablante dispone de medios fónicos para graduar la curva melódica de modo que de a su enunciado un matiz dubitativo. A ello hay que unir el uso en la escritura de elemetos gráficos como los puntos suspensivos.

2.2.Adverbios  acaso, quizá, quizás, y algunas locuciones como. a lo mejor, tal vez.

2.3.Modificadores oracionales Tambien llamados atributos oracionales y comentarios periféricos, inciden sobre la oración en su conjuntoy pueden expresar la actitud del hablante hacia todo lo dicho, marcando su seguridad o inseguridad; para ello se emplean adv terminados en mente de origen adj: posiblemente, probablemente, supuestamente... y locuciones que expresan atenuación o inseguridad como: de algún modo, en cierta manera, cabe decir que, parece cierto que ...
Cuando lo enunciado es una pregunta, o una afirmación  entonada como pregunta para mostrar la duda del hablante, frecuentemente concluye en la conversación con una expresión apelativa que busca la confirmación o la negativa en el interlocutor Vendrás mañana ¿no?.

 2.4.verbos, tiempos y modos: creo que, me parece que,dudo que, confio en que, temo que...expresan la falta de certeza, el hablante manifiesta una creencia, una expectativa, un temor, etc.  El verbo deber también puede emplearse para expresar la duda: Deben de ser las 10. Entre los tiempos es el condicional  el que expresa la falta de seguridad del hablante respecto a lo enunciado. Estaría más comodo en la otra silla. (presupone creo que), aunque es verdaderamente un modo, el subjuntivo como modo de la subjetividad del hablante, el idóneo para expresar la duda. Se combina con los verbos ya mencionados espero que vengas, temo que no venga, con los  que muestra las expectativas del hablante y una cierta incertidumbre respecto a lo enunciado. 

2.5.adjetivos en construcción atributiva: es posible, es probable, es factible, no es seguro que....

3.LA EXPRESIÓN DE LA HIPÓTESIS.: 

   El pensamiento humano tiene un carácter relacional, y el lenguaje manifiesta esta capacidad mediante multiples estructuras. El hablante emite juicios sobre estas relaciones en términos de semejanza o disemejanza, y de causalidad con otras nociones asociadas a ella como la consecutividad, concesividad y la condicionalidad,  esta última está , por lo tanto, ligada a la causalidad, dice QUILIS: "la condición es una causa oetencial, una supuesta causa, imaginaria de lo que enunciamos en  otra oración que a su vez  expresa una consecuencia también potencial" . Es este carácter potencial el que dota al enunciado condicional de un valor frecuentemente hipotético

  La hipótesis se define según FERRATER MORA  por Platón como: un supuesto o postulado teórico del que se extraerán ciertas consecuencias. El pensamiento hipotético se destina esencialmente a la enunciación de las posibles causas de los fenómenos más alla de la mera descripción de los mismos. La hipótesis son un elemento esencial del pensamiento deductivo y se emplean no sólo en la ciencia y la filosofía sino en el razonamiento común y cotidiano. Se distinguen las que son verificables de aquellas que no lo son.


Clasificación de las construcciónes condicionales y relación con el establecimiento de hipótesis:
1.Reales: El hablante expresa la  relación entre dos hechos como causa y consecuencia. Si la temperatura del agua se eleva a 100 grados esta hierve. Si esta relación no ha sido probada se tratará de la formulación de una hipótesis que deberá ser comprobada, por el contrario, si ya lo ha sido tendremos una observación que podrá enunciarse "el agua hierve siempre que alcanza los cien grados" en este caso tenemos una condición o una afirmación  categórica y que enuncia una condición, además necesaria y suficiente para que se produzca el fenómeno considerado. La condición también ser contingente,es decir no ser necesaria o suficiente para desencadenar por si misma el fenómeno considerado "si el agua se calienta hierve"

2.Potenciales: En estos casos la condición enunciada en la prótasis no es tan fiable, la seguridad del hablante al establecer su hipótesis oscila entre lo probable, marcada por el condicional y el subjuntivo: Si estudiaras aprobarías la oposición. hasta lo dudoso Acaso se estudiaras aprobarías la oposición.

3.Irreales:En este caso el hablante se refiere a un hecho que pudo haber ocurrido en el pasado, y al que considera como condición de otro, pero dado su carácter pasado, marcado con formas compuestas del subjuntivo y condicional, esta relación no es contrastable, y por lo tanto la hipótesis que encierra tampoco lo es: Si hubieras estudiado más habrías aprobado las oposiciones.

4.LA EXPRESIÓN DEL CONTRASTE
   No vamos a considerar aqui las relaciones de oposición y contraste que se establecen entre los elementos de sistema lingüístico y lo configuran como tal, sino de los recursos de los que se sirve el hablante para contrastar hechos o ideas expresadas en el discurso.

1.Yuxtaposición de elementos contrastados, unidos mediente comas en correlaciones. : Yo era el huracán, tú la enhiesta torre que desafía su poder
2.Coordinación:
Copulativa:La coordianción copulativa puede emplearse para unir elementos que contrastan entre sí por su significado:Ni come ni deja comer. Su carácter opuesto puede engendrar paradojas:  Me mata y me da la vida.  Quiero el amor y la muerte.
Disyuntiva: Quiero el amor o la muerteDonde estás señora mía, que no te duele mi mal, O no lo sabes señora, o eres falsa y desleal.Distributivas: Tan pronto ríe como llora. Ora jura amarle para siempre, ora se lamenta de haberle conocido.
Adversativas:Le necesitaba, pero no le amaba.
3.Construcciones comparativas:El contraste se establece gradativamente entre los rasgos de los elementos a contrastar. Puede ser:
 De igualadad: Este coche es igual de largo que/ tan  largo como/ ese.
De superioridad: Este coche es más largo que ese.
Y de inferioridad: Este coche es menos largo que ese.
El contraste puede establecerse también entre dos cualidades: Este coche es más largo que ancho.Entre dos acciones :Dormir es más importante que salir.Habla menos y come más.

Otras formulas que establecen contrastes:
1.Construcciones para establecer contraste con valor de rectificación: Mas que una amiga eso es una enemiga. No es tu amiga sino que es tu enemíga. No sólo te quiero, sino que te detesto.
2.Contraste de carácter comparativo entre la realidad y las expectativas del hablante: Es menos engreído de lo que pensaba. Es tan ignorante como esperaba.
3.Contraste entre la significación aportada por el sujeto y por el predicado: La heroica ciudad dormia la siesta.
4.Contraste determinado por verbos que indican selección: elejir, escoger, preferir, optar: Prefiero el yogurt a la leche. Entre el clavel y la rosa, su majestad escoja.
5.Correlaciones de carácter distributivo, basadas en relaciones temporales, . Ahora no lo comprendes, más tarde me lo agradecerás. Antes te admiraba, ahora te detesto,y espaciales, reales  Por fuera esta muy limpio pero por dentro es un asco, o metafóricas Por un lado me atraía, por otro me asustaba.
6.Paradojas:Parten de la imposibilidad racional de establecer una relación de cohexistencia o de causalidad entre dos términos que son opuestos: Vivo sin vivir en mi y tan alta vida espero, que muero porque no muero.


         ASERCIÓN, OBJECIÓN, OPINIÓN, DESEO Y EXHORTACIÓN.

LA ASERCIÓN.

  Decimos que una oración o enunciado es asertivo cuando  el hablante se limita afirmar o negar sin introducir  marcas de modalidad o recursos que expresen su actitud ante lo enunciado. Oración y enunciado no son términos completamente equiparables, ya que al hablar de oración no situamos en una prespectiva puramente gramatical, el enunciado comporta una significación, más amplia, pragmática y comunicativa. Desde este punto de vista una oración asertiva, puede, sin embargo no corresponder con un enunciado asertivo, y dentro de la aserción, lo matices entre afirmación y negación pueden volverse borrosos, como veremos.

2.1.ASERCIÓN E INTERPRETACIÓN PRAGMÁTICA. Desde un punto de vista comunicativo, la mayor parte de los enunciados que emitimos son reflejo de nuestra subjetividad y de nuestras intenciones hacia el oyente o destinatario de nuestro mensaje esta intención esta siempre presente al hablar, y de hecho un enunciado aparentemente asertivo como Hace frio, puede ser más bien una exhortación "Cierra la ventana", o una opinión bastante cuestionable destinada a rechazar una propuesta, como ¿salimos?, ya que el contenido semántico del enunciado esta determinado por la subjetividad del hablante y sus percepción de la temperatura. Distinto sería el enunciado " El termómetro marca 0 grados", que en ningún caso pude considerarse como una opinión y que para modalizarse tendría que llevar tono exclamativo ¿salimos? !El termómetro marca cero grados¡(equivaldría a ¡pero que dices!,)  . Lo mismo podría decirse respecto a las afirmaciones y negaciones, las normas de una determinada sociedad pueden suponer ciertas dificultadas para la comunicación directa y asertiva, el oyente deberá valorar en estos contextos la falta de libertad de su interlocutor, y las indicaciones gestuales y contextuales para que la comunicación sea verdaderamente efectiva. M. VICTORIA ESCANDELL nos ofrece un interesante ejemplo en los ingeniosos consejos de Voltaire para interpretar los mensajes de diplománticos y damas en la rígida sociedad del ochocientos:"Cuando un diplomático dice sí quiere decir quizá, cuando dice quizá quiere decir no, y cuando dice no, no es un diplomático. Cuando una dama dice no, quiere decir, quizá, cuando dice quizá quiere decir sí, y cuando dice sí, no es una dama."

 La distinción gramatical entre afirmativas y negativas:         Desde el punto de vista semántico general, una oración negativa es el resultado de una inversión de la afirmativa. Como indica IGNACIO BOSQUE. "La proposición afirmativa representa por lo tanto un juicio realizado sobre un objeto de pensamiento, mientras que la negativa es un juicio realizado sobre la afirmativa".   Es decir, la negativa se construye sobre la afirmativa, la supone de alguna manera. Cuando decimos que alguien no corre bien, el significado se construye sobre el conocimiento de los rasgos en que consiste correr bien, cuando decimos que algo no es blanco, el significado se construye sobre nuestro conocimiento de ese color, en otras palabras, las carencias no son entidades o referentes por sí mismos, sino que dependen de aquello de cuya ausencia o falta hablamos.  Desde el punto de vista morfosintáctico las oraciones negativas emplean en español una serie de marcas o términos de polaridad negativa,que van  acompañados en la oración  del adv negativo no: Pronombres y adverbios negativos en posición postverbal: nadie, nunca, nada, ninguno. No tengo nada.  Adj que indican de cantidad No tengo la menor idea, no tenía ni el más mínimo error.Conjuncion Ni. No quiero ni verlo. Los adv aún y todavía con verbos durativos: todavía no he terminado el trabajo. Por otra parte,  existen determinados verbos que equivalen a negaciones: impedir Impidió que saliera- no dejó que saliera, logró que no saliera. callarse Se calló el asunto. No dijo nada, no habló sobre el asunto.

  3.LA OBJECIÓN: La objeción es un concepto que remite a una perspectiva discursiva de interacción comunicativa. El hablante opone a sus interlocutores sus ideas, pensamientos, deseos, creencias y expectativas. Oracionalmente , esta oposición se expresa en la oraciones concesivas, y en cierta medida, en las condicionales, aunque condición y objeción no son térnimos propiamente sinónimos pero pueden aparecer intimamente relacionados.  Ven conmigo al cine. Irá, pero sólo si viene también mi hermana.  Desde un punto de vista discursivo, que no se circuscriba únicamente al análisis oracional, puede decirse que hay objeciones cuando se emplean una serie de marcas textuales que indican esta actitud en el hablante y que son las siguientes:  Incluso, hasta, ni tan siquiera, aunque,sin embargo, pero,  en  todo caso, aun cuando. Con  todo, pese a, no obstante.    y verbos con valor de objeción como disentir, discrepar, refutar, rechazar: permitame discrepar sobre...

   4. LA OPINIÓN Parten de creencias, suposiciones o conocimientos parciales de la realidad exponemos opiniones, que a diferencia de los hechos varía en función de la subjetividad del hablante. Los indicadore de opinión son:
Marcadores textuales de opinión:A mi juicio, desde mi punto de vista, a mi modo de ver, en mi opinión, contrarios a :Es un hecho que, es indiscutible que, es indudable que.  Verbos paraténticos :Estos verbos, que muchas veces no aparecen en el enunciado pero se dan por supuestos , expresan la subjetividad del hablante: pensar, suponer, parecer, creer, etc.  su presencia suaviza la pretensión de verdad que se implica en una aserción simple.  Modalizadores oracionales  que afectan al enunciado en su conjunto y se expresanto la actitud del enunciado veamoslo:  Habló francamente, que No quiero hablar de eso, francamente.  adjetivos que indican algún tipo de valoración en el hablante, locuciones que indican la causalidad imprimiendo una cierta valoración, como: "murió por culpa de la bebida" "Consiguió trabajo gracias a su padre".
 
    5. EL DESEO: Es la expresión de una actitud que no tiene un contenido intelectual como la opinión sino afectivo. Para manifestarla se emplean los siguientes recursos: Verbos volitivos: Desear, anhelar, querer, ansiar, gustar y sus contrarios, detestar, odiar, desagradar. Gustar equivale a atraer, acción que se considera biene del objeto considerado desde la prespectiva del hablante y no del hablante mismo. Me atrae ese hombre. Deseo a ese hombre. Formulas desiderativas: Es muy empleada la interjección de origen árabe !ojalá!, combinada con subjuntivo  y enmarcada en oraciones exclamativa !ojala que llueva café¡. El adv optativo así: !así te parta un rayo! La conjunción que dependiente de un verbo volitivo que puede estar elidido (deseo)que te mejores. El exclamatico quién +pasado:¡ Quién tuviera 20 años! Oraciones independientes exclamativas en subjuntivo !vivan lo novios! Permitanme que les ponga un ejemplo. El si condicional en exclamativas también suele configurar enunciados desiderativos, pudiendo suspenderse en ocasiones la apódosis: ¡si yo fuera rico ¡, ¡ si no fueras tan vaga¡ (ojala no fueras tan vaga)

 6. LA EXHORTACIÓN:  La exhortación equivale más a la petición que al mandato, no obstante consideraremos en este apartado ambos modos y lo ligaremos también a la amenaza dada su relación inmediata con la función apelativa y la intención del hablante de actuar sobre el destinatario de su mensaje

Antes de pasar a considerar las formulas para peticiones, mandatos y coacciones, Interesa recordar,que desde  la teoría de los actos del habla se advierte que cualquier enunciado puede interpretarse como una actuación que conlleva  un efecto sobre el oyente (valor perlocutivo) además de su significado  literal (valor locutivo) y de la intención del hablante( valor ilocutivo):

Formulas  de mandato: Imperativo, sólo en segunda persona Come tu, comed vosotros. Esta muy extendida la utilización incorrecta del infinitivo en el plura. comer vosotros. Si puede usarse en expresiones exclamativas impersonales "a dormir", equivalentes a construcciones nominales como "a la cama". Para la negación se emplea el subjuntivo No comas, no comais. Puede enfatizarse con que elidiendo el verbo volitivo y exclamativamente "¡(quiero )que te calles ¡" También se emplea el presente en un caso, para indicar que ha llegado la hora de salir, vamos. 

Peticiones: Entre la orden y el mandato:  A ver si te callas, que puede enfatizarse A ver si nos vamos callando, A ver si nos callamos de una vez. Algunas formas de exhortación pueden aparecer disfrazadas como oraciones asertivas, o desiderativas Hace frío, hoy estoy destemplada, Ojala no hiciera tanto frío, que en determinados contextos pueden interpretarse, cierra la ventana también existen formulas de petición cortés marcadas en todos los idiomas, en español como preguntas del tipo¿serías tan amable de cerrar la ventana? : ¿ podrías cerrar la ventana?. La exhortación o ruego dispone además de fórmulas específicas en las que se emplean verbos como rogar, suplicar, que pueden intensificarse con adverbios " te suplico ardientemente que me perdones". Muchas lenguas disponen además de una expresión que se emplan específicamente en ruegos y agradecimientos, en español son por favor y gracias, indirectamente se pueden construir enunciados como " te estaría eternamente agradecido si" o " me harías un gran favor si"
La coacción: En el lado opuesto al ruego está la amenaza. Se trata en realidad del reforzamiento de una orden mediante una formula condicionadora, si no- haces x no-ocurrira y. Si no te callas te hecho de clase. En determinadas circunstancias la amenaza puede formularse también como una aparente pregunta ¿ Te  gustaría que avisara a tus padres?, o una afirmación dubitativa, Creo que tus padres y yo vamos a tener una conversación muy pronto.


  Como vemos son múltiples los recursos de que dispone el hablante para expresar su intención y actuar sobre el destinatario mediante el dúctil y siempre innovador recurso del lenguaje verbal. Aunque siempre hemos de estar atentos a la intención del hablante, porque como dijo Baudelaire, en realidad  el mundo no funciona sino a base de malentendidos.